Lyrics and translation Glen Campbell feat. Anne Murray - Show Me Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Your Way
Покажи мне свой путь
When
I
find
myself
in
sadness
Когда
меня
окутывает
печаль,
And
fear
of
all
to
which
I
drift
И
страх
перед
тем,
куда
меня
несёт,
I
climb
the
stairs
of
gladness
Я
поднимаюсь
по
ступеням
радости
And
face
the
light
of
God
instead
И
обращаюсь
к
свету
Бога.
As
I
wander
through
the
darkness
Блуждая
во
тьме,
I
search
for
all
that's
truth
and
bright
Я
ищу
всё,
что
истинно
и
светло,
To
walk
the
pads
of
glory
Чтобы
ступать
по
тропам
славы
And
see
the
lamp
of
Gods
tonight
И
видеть
свет
Божий
сегодня.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
о
Господь,
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
хвалу
Тебе.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Прими
моё
сердце
и
услышь
мою
молитву,
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
Твоя
любовь,
чтобы
Ты
указал
мне
путь.
As
I
feel
the
world
awakin'
Когда
я
чувствую,
как
мир
пробуждается,
The
wonder
of
Your
gentle
hand
Чудо
Твоей
нежной
руки
Will
touch
all
hearts,
arisin'
Коснётся
всех
сердец,
воспрянувших,
And
change
the
empty
course
of
man
И
изменит
пустой
путь
человека.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
о
Господь,
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
хвалу
Тебе.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Прими
моё
сердце
и
услышь
мою
молитву,
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
Твоя
любовь,
чтобы
Ты
указал
мне
путь.
I
was
livin'
for
fame
and
passion
Я
жил
ради
славы
и
страсти,
All
my
feelings
have
slipped
away
Все
мои
чувства
ускользнули,
As
I
longed
for
another
passion
Когда
я
жаждал
другой
страсти,
To
lead
me
to
this
place
today
Которая
привела
меня
сюда
сегодня.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
о
Господь,
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
хвалу
Тебе.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Прими
моё
сердце
и
услышь
мою
молитву,
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
Твоя
любовь,
чтобы
Ты
указал
мне
путь.
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
Твоя
любовь,
чтобы
Ты
указал
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig T. Fall
Attention! Feel free to leave feedback.