Glen Campbell - A Thousand Lifetimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - A Thousand Lifetimes




A Thousand Lifetimes
Тысяча жизней
I've lived at least a thousand lifetimes
Я прожил, как минимум, тысячу жизней,
Walked down a road with no end in sight
Шел по дороге, которой не видно конца.
I've seen miracles in moonlight
Я видел чудеса в лунном свете
And lonely goodbyes
И одинокие прощания.
I've faced the consequence and sorrow
Я столкнулся с последствиями и горем,
Still I stood up and faced tomorrow
Но все равно встал и встретил завтрашний день.
I've had dreams I've feared and followed
У меня были мечты, которых я боялся и которым следовал,
I found my way home
Я нашел свой путь домой.
I've held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Я держал уголь в голых руках, моля о бриллиантах,
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Я верил словам, которые, глядя мне в лицо, оказались ложью.
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Я попадал в ловушки, спотыкался, любил и оставлял,
Each breath I take
Каждый мой вдох
Is a gift that I
Это дар, который я
Will never take
Никогда не буду
For granted
Принимать как должное.
I have washed upon the shore I've fallen, conquered demons
Я был выброшен на берег, я падал, побеждал демонов,
I've broken down and broken up without a rhyme or reason
Я ломался и расставался без всякой причины.
I've held the ring of brass and many times smashed it to pieces
Я держал медное кольцо и много раз разбивал его на куски,
Each breath I take
Каждый мой вдох
Is a gift that I
Это дар, который я
Will never take
Никогда не буду
For granted
Принимать как должное.
I've lived at least a thousand lifetimes
Я прожил, как минимум, тысячу жизней,
Walked down a road with no end in sight
Шел по дороге, которой не видно конца.
I've seen miracles in moonlight
Я видел чудеса в лунном свете
And lonely goodbyes
И одинокие прощания.
I've held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Я держал уголь в голых руках, моля о бриллиантах,
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Я верил словам, которые, глядя мне в лицо, оказались ложью.
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Я попадал в ловушки, спотыкался, любил и оставлял,
Each breath I take
Каждый мой вдох
Is a gift that I
Это дар, который я
Will never take
Никогда не буду
For granted
Принимать как должное.





Writer(s): Gray Justin Abraham, Raymond Julian, Campbell Glen


Attention! Feel free to leave feedback.