Glen Campbell - All I Needed Was The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - All I Needed Was The Rain




All I Needed Was The Rain
Всё, что мне было нужно, это дождь
Hello misfortune
Привет, неудача,
How's my old friend Mr. Misery?
Как поживает мой старый друг, господин Горе?
I've been away so long
Меня так долго не было,
I bet you thought you'd seen the last of me
Готов поспорить, ты думал, что видел меня в последний раз.
I got no bed to rest my head
У меня нет кровати, чтобы приклонить голову,
No doors or walls or window pane
Ни дверей, ни стен, ни оконного стекла.
Now all I needed was the rain, ai ai ain
Всё, что мне было нужно, это дождь, ай-ай-ай.
If it was raining soup, my kinda luck I'd wind up with a fork
Если бы с неба лил суп, с моей-то удачей, у меня оказалась бы только вилка.
If I were Chattanooga bound, the train would turn around and hit New York
Если бы я направлялся в Чаттанугу, поезд бы развернулся и врезался в Нью-Йорк.
Broke and bent, I got no rent
Разорен и сломлен, у меня нет денег на жилье,
I'm battered like a weather vein
Я избит, как флюгер.
And all I needed was the rain, ai ai ai ain
И всё, что мне было нужно, это дождь, ай-ай-ай.
Met a little honey at the "Buzzin' Bumble Bee Cafe"
Встретил милашку в кафе "Жужжащий шмель",
One drink and all my money
Один глоток и все мои деньги,
And that honey bee had flown away
А эта пчелка улетела.
I'm 'bout as low, as I can go
Я на самом дне,
I don't really mean to complain
Я не хочу жаловаться,
But all I needed was the rain, ai ai ai ain
Но всё, что мне было нужно, это дождь, ай-ай-ай.
Ai ai ai ain
Ай-ай-ай.
All I needed was the rain, ai ai ai ain
Всё, что мне было нужно, это дождь, ай-ай-ай.
Whho . Don't need no more rain!
Ого... Больше никакого дождя!





Writer(s): Sid Wayne, Ben Weisman


Attention! Feel free to leave feedback.