Lyrics and translation Glen Campbell - By The Time I Get To Phoenix - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Time I Get To Phoenix - Remastered
К тому времени, как я доберусь до Финикса - Ремастеринг
By
the
time
I
get
to
Phoenix
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Финикса,
She′ll
be
rising
она
уже
проснется.
She'll
find
the
note
I
left
hanging
on
her
door
Она
найдет
записку,
которую
я
оставил
на
ее
двери.
She′ll
laugh,
when
she
reads
the
part
that
says
I'm
leaving
Она
засмеется,
когда
прочтет
ту
часть,
где
говорится,
что
я
ухожу,
Cause
I've
left
that
girl,
so
many
times
before
ведь
я
бросал
ее
уже
так
много
раз.
By
the
time
I
make
Albuquerque
К
тому
времени,
как
я
доеду
до
Альбукерке,
She′ll
be
working
она
будет
на
работе.
She′ll
probably
stop
at
lunch,
Она,
вероятно,
остановится
пообедать
And
give
me
a
call
и
позвонит
мне.
But
she'll
just
hear
that
phone
keep
on
ringing
Но
она
лишь
услышит
гудки
в
трубке,
Off
the
wall,
that′s
all
и
все.
By
the
time
I
make
Oklahoma
К
тому
времени,
как
я
доеду
до
Оклахомы,
She'll
be
sleeping
она
будет
спать.
She′ll
turn
softly
and
call
my
name
out
low
Она
тихонько
перевернется
и
тихо
произнесет
мое
имя.
And
she'll
cry,
just
to
think,
I′d
really
leave
her
И
она
заплачет
от
одной
мысли,
что
я
действительно
оставил
ее,
Though
time
and
time
I've
tried
to
tell
her
so
хотя
я
много
раз
пытался
сказать
ей
об
этом.
She
just
didn't
know,
Она
просто
не
знала,
I
would
really
go
что
я
действительно
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Webb
Attention! Feel free to leave feedback.