Lyrics and translation Glen Campbell - Call It Even
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
times
in
the
darkness
Бывают
времена
во
тьме.
I
have
forgotten
Я
забыл.
How
the
Lord
of
my
li-ife
Как
Повелитель
моей
жизни?
He
carries
my
pai-ain
Он
носит
мой
пай-Айн.
And
when
I
bring
him
the
wrong
И
когда
я
принесу
ему
неправоту
That
tries
to
consume
me
Это
пытается
поглотить
меня.
He
forgives
me
unmeasured
Он
прощает
меня
безмерно.
Again
and
again
Снова
и
снова
And
ca-alls
it
even
И
ка-все
это
даже
...
He
calls
it
even
Он
называет
это
квитом.
When
He
adds
up
my
progress
Когда
он
подсчитывает
мой
прогресс
It
all
comes
to
nothin′
Все
это
ни
к
чему
не
приводит.
But
He
leads
me
with
mercy
Но
он
ведет
меня
с
милосердием.
In
that
place
in
my
roa-oad
В
этом
месте,
в
моем
РОА-оаде.
Then
he
reaches
beyond
Затем
он
выходит
за
пределы.
Bringin'
me
closer
Притягиваешь
меня
ближе.
And
never
counting
the
mi-hi-iles
И
никогда
не
считая
Ми-хай-Илей.
That
I
missed
the
goal
Что
я
пропустил
гол.
And
He
ca-alls
it
even
И
он
даже
это
понимает.
He
ca-alls
it
even
Он
даже
может
это
сделать.
May
I
bring
him
gi-ifts
Могу
я
принести
ему
ги-ифты?
And
he
gives
me
grace
И
он
дарит
мне
благодать.
I
bring
him
confusion
Я
приводил
его
в
замешательство.
He
sets
me
in
pla-a-a-ace
Он
ставит
меня
в
пла-а-а-туз.
He
calls
it
even
Он
называет
это
квитом.
When
I
give
him
my
best
Когда
я
отдам
ему
все,
что
у
меня
есть.
It′s
all
or
nothin'
Либо
все,
либо
ничего.
But
it's
black
and
it′s
white
Но
это
черное
и
белое.
And
there′s
no
middle
grou-ound
И
нет
никакой
средней
группы.
Will
the
sum
of
my
li-ife
Будет
ли
сумма
моей
жизни?
Be
all
that
he
wanted
Быть
всем,
чего
он
хотел.
He
will
balance
the
sca-hales
Он
уравновесит
скайлов.
When
he
hands
me
my-why
crown
Когда
он
вручает
мне
мою
...
почему
корону?
And
ca-all
it
even
И
ка-все
это
даже
...
Oh-oh,
He
ca-alls
it
even
О-о-о,
он
даже
может
это
сделать.
He
calls
it
even...
He
calls
it
even.
Он
называет
это
квитом...
он
называет
это
квитом.
Yes
he
calls
it
even,
hooh-hooh-hooh
Да,
он
называет
это
квитом,
ху-ху-ху
(He
calls
it
eve-e-e-en,
He
calls
it
eve-e-e-en
(Он
называет
это
Ева-е-е-ен,
он
называет
это
Ева-е-е-ен
He
calls
it
ev-e-e-en,
He
calls
it
eve-e-e-en)
Он
называет
это
ev-e-e-en,
он
называет
это
eve-e-e-en)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoff Thurman, Becky Thurman, Kim Patton
Attention! Feel free to leave feedback.