Lyrics and translation Glen Campbell - Dream of the Everyday Housewife
Peaked
at
# 32
in
1968
Пик
достиг
32-го
места
в
1968
году.
Written
by
Chris
Gantry
Автор:
Крис
Гантри
She
looks
in
the
mirror
and
stares
at
the
wrinkles
that
weren't
there
yesterday
Она
смотрит
в
зеркало
и
смотрит
на
морщины,
которых
не
было
вчера.
And
thinks
of
the
young
man
that
she
almost
married
И
думает
о
молодом
человеке,
за
которого
почти
вышла
замуж.
What
would
he
think
if
he
saw
her
this
way?
Что
бы
он
подумал,
если
бы
увидел
ее
такой?
She
picks
up
her
apron
in
little
girl-fashion
as
something
comes
into
her
mind
Она
поднимает
свой
передник,
как
маленькая
девочка,
когда
что-то
приходит
ей
на
ум.
Slowly
starts
dancing
rememb'ring
her
girlhood
Медленно
начинает
танцевать,
вспоминая
свое
девичье
детство.
And
all
of
the
boys
she
had
waiting
in
line
И
все
парни,
стоявшие
у
нее
в
очереди.
Oh,
such
are
the
dreams
of
the
everyday
housewife
О,
таковы
мечты
обычной
домохозяйки.
You
see
ev'rywhere
any
time
of
the
day
Ты
видишь
повсюду
в
любое
время
дня
An
everyday
housewife
who
gave
up
the
good
life
for
me
Обычную
домохозяйку,
которая
отказалась
от
хорошей
жизни
ради
меня.
The
photograph
album
she
takes
from
the
closet
and
slowly
turns
the
page
Она
достает
из
шкафа
альбом
с
фотографиями
и
медленно
переворачивает
страницу.
And
carefully
picks
up
the
crumbling
flower
И
осторожно
поднимает
осыпающийся
цветок.
The
first
one
he
gave
her
now
withered
with
age
Первая,
которую
он
ей
подарил,
теперь
увяла
от
старости.
She
closes
her
eyes
and
touches
the
house
dress
that
suddenly
disappears
Она
закрывает
глаза
и
прикасается
к
домашнему
платью,
которое
внезапно
исчезает.
And
just
for
the
moment
she's
wearing
the
gown
И
только
на
мгновение
она
надела
платье.
That
broke
all
their
minds
back
so
many
years
Это
сломало
все
их
умы
на
столько
лет
назад
Oh,
such
are
the
dreams
of
the
everyday
housewife
О,
таковы
мечты
обычной
домохозяйки.
You
see
ev'rywhere
any
time
of
the
day
Ты
видишь
повсюду
в
любое
время
дня
An
everyday
housewife
who
gave
up
the
good
life
for
me
Обычную
домохозяйку,
которая
отказалась
от
хорошей
жизни
ради
меня.
Oh,
such
are
the
dreams
of
the
everyday
housewife
О,
таковы
мечты
обычной
домохозяйки.
You
see
ev'rywhere
any
time
of
the
day
Ты
видишь
повсюду
в
любое
время
дня
An
everyday
housewife
who
gave
up
the
good
life
for
me
Обычную
домохозяйку,
которая
отказалась
от
хорошей
жизни
ради
меня.
Oh,
such
are
the
dreams
of
the
everyday
housewife
О,
таковы
мечты
обычной
домохозяйки.
You
see
ev'rywhere
any
time
of
the
day
Ты
видишь
повсюду
в
любое
время
дня
An
everyday
housewife...
Обычную
домохозяйку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Gantry
Attention! Feel free to leave feedback.