Glen Campbell - Dreams Of The Everyday Housewife - 2001 - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - Dreams Of The Everyday Housewife - 2001 - Remastered




Dreams Of The Everyday Housewife - 2001 - Remastered
Мечты обычной домохозяйки - 2001 - Ремастеринг
She looks in the mirror and stares at the wrinkles
Она смотрит в зеркало и видит морщинки,
That weren't there yesterday
Которых не было вчера.
And thinks of the young man that she almost married
И думает о том парне, за которого почти вышла замуж,
What would he think if he saw her this way?
Что бы он подумал, увидев её сейчас такой?
She picks up her apron in little girl-fashion
Она подхватывает фартук, словно девчонка,
As something comes into her mind
Вспоминая что-то,
Slowly starts dancing remembering her girlhood
Медленно начинает танцевать, вспоминая юность
And all of the boys she had waiting in line
И всех парней, что стояли в очереди к ней.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
О, таковы мечты обычной домохозяйки,
You see everywhere any time of the day
Вы видите их повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от хорошей жизни ради меня.
The photograph album she takes from the closet
Фотоальбом, который она достаёт из шкафа,
And slowly turns the page
И медленно переворачивает страницу.
And carefully picks up the crumbling flower
И бережно поднимает рассыпающийся цветок,
The first one he gave her now withered today
Первый, что я ей подарил, теперь увядший.
She closes her eyes and touches the house dress
Она закрывает глаза и касается домашнего платья,
That suddenly disappears
Которое внезапно исчезает.
And just for the moment she's wearing the gown
И на мгновение она снова в том платье,
That broke all their minds back so many years
Что сводило всех с ума много лет назад.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
О, таковы мечты обычной домохозяйки,
You see everywhere any time of the day
Вы видите их повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от хорошей жизни ради меня.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
О, таковы мечты обычной домохозяйки,
You see everywhere any time of the day
Вы видите их повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от хорошей жизни ради меня.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
О, таковы мечты обычной домохозяйки,
You see everywhere any time of the day
Вы видите их повсюду в любое время дня.
An everyday housewife
Обычная домохозяйка.





Writer(s): Chris Gantry


Attention! Feel free to leave feedback.