Glen Campbell - I'd Build a Bridge - translation of the lyrics into Russian

I'd Build a Bridge - Glen Campbelltranslation in Russian




I'd Build a Bridge
Я построил бы мост
As I sift through the ashes
Перебирая пепел
ofs burned and broken dreams
сгоревших и разбитых грёз,
If I could only find the pieces
Если б только я нашёл осколки,
I'd build a that would bring you back to me
я б построил мост, чтоб ты вернулась вновь ко мне.
I'd build a that would bring you back to me
Я б построил мост, чтоб ты вернулась вновь ко мне.
If I could take the past and change it
Если б прошлое я мог изменить,
to what I wanted it to be
сделав так, как я хотел,
I would mold and I would shape it
Я бы вылепил его заново,
into a that would bring you back to me
построив мост, что возвратил бы мне тебя.
I'd build a that would bring you back to me
Я б построил мост, чтоб ты вернулась вновь ко мне.
Oh, I'd build a made of love
О, я б построил мост из любви,
A love so strong
из силы такой,
that nothing known
что ничто в мире
could ever shake it
не сломит его.
Oh, I'd build a made of stone
О, я б возвёл мост из камня,
and I would stand
и стоял бы,
and defend it
защищая его,
And never let it fall
чтоб никогда не пал.
Though the walls may be crumbled
Пусть стены обрушатся,
the cornerstone is planted deep
но фундамент крепко скрыт,
and it will gladly hold the pieces
и он удержит все частицы
to the that would bring you back to me
того моста, что вернёт тебя ко мне.
I'll build a that will bring you back to me
Я построю мост, что вернёт тебя ко мне.
Oh, I'll build a made of love
О, я построю мост из любви,
a love so strong
из силы такой,
nothing known
что ничто в мире
could ever shake it, yeah
не сломит его, да.
Oh, I'll build a made of stone
О, я возведу мост из камня,
and I will stand
и встану,
and defend it, yeah
защищая его, да.
Oh, I'll build a made of love
О, я построю мост из любви,
a love so strong
из силы такой,
nothing known
что ничто в мире
could ever shake it, yeah
не сломит его, да.
Oh, I'll build a mad of stone
О, я возведу мост из скал,
and I will stand
и я буду стоять,
and I'll defend it, yeah
я защищу его, да.





Writer(s): Mike Settle


Attention! Feel free to leave feedback.