Lyrics and translation Glen Campbell - It Goes Like It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Goes Like It Goes
Так устроена жизнь
Ain′t
no
miracle
being
born
Родиться
— это
не
чудо,
People
doin'
it
everyday
Люди
делают
это
каждый
день.
It
ain′t
no
miracle
growing
up,
ah
Взрослеть
— тоже
не
чудо,
ах,
People
just
grow
that
way
Люди
просто
растут.
So
it
goes
like
it
goes
Так
устроена
жизнь,
Like
the
river
flows
Как
река
течет,
And
time
it
rolls
right
on
И
время
катится
вперед.
And
maybe
what's
good
gets
a
little
bit
better
И,
может
быть,
то,
что
хорошо,
становится
чуточку
лучше,
And
maybe
what's
bad
gets
gone
А
то,
что
плохо,
исчезает.
Ah,
bless
the
child
of
a
working
man
Ах,
благослови
дитя
рабочего
человека,
She
knows
too
soon
who
she
is
Она
слишком
рано
узнает,
кто
она.
And
bless
the
hands
of
a
working
man
И
благослови
руки
рабочего
человека,
Oh,
he
knows
his
soul
is
his
О,
он
знает,
что
его
душа
— это
он
сам.
So
it
goes
like
it
goes
Так
устроена
жизнь,
Like
the
river
flows
Как
река
течет,
And
time
it
rolls
right
on
И
время
катится
вперед.
And
maybe
what′s
good
gets
a
little
bit
better
И,
может
быть,
то,
что
хорошо,
становится
чуточку
лучше,
And
maybe
what′s
bad
gets
gone
А
то,
что
плохо,
исчезает.
So
it
goes
like
it
goes
Так
устроена
жизнь,
Like
the
river
flows
Как
река
течет,
And
time
keeps
rolling
right
on,
oh
И
время
продолжает
катиться
вперед,
о,
And
maybe
what's
good
gets
a
little
bit
better
И,
может
быть,
то,
что
хорошо,
становится
чуточку
лучше,
And
maybe
what′s
bad
gets
gone
А
то,
что
плохо,
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gimbel Norman, Shire David Lee
Attention! Feel free to leave feedback.