Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is A Lonesome River - Digitally Remastered 01
Любовь - Одинокая Река - Цифровой Ремастеринг 01
On
a
street
in
some
big
city
lives
the
girl
I
love
so
well
На
улице
какого-то
большого
города
живет
девушка,
которую
я
так
люблю
She
left
me
for
another
now
there's
nothing
much
to
tell
Она
ушла
к
другому,
и
теперь
нечего
рассказывать
As
I
try
to
fit
my
life
in
a
different
mode
I
find
Пытаясь
настроить
свою
жизнь
на
новый
лад,
я
понимаю,
That
love
is
a
lonesome
river
running
through
the
lonesome
mind
Что
любовь
- это
одинокая
река,
текущая
по
одинокому
разуму
I
took
a
plane
to
back
when
I
was
just
a
child
that
played
Я
сел
на
самолет
туда,
где
я
был
ребенком,
который
играл
Time
sure
changed
this
old
town
oh
it's
not
the
same
today
Время
точно
изменило
этот
старый
город,
он
уже
не
тот
As
I
try
to
meet
old
friends
none
do
I
find
Я
пытаюсь
встретить
старых
друзей,
но
никого
не
нахожу
Cause
love
is
a
lonesome
river
running
through
the
lonesome
mind
Потому
что
любовь
- это
одинокая
река,
текущая
по
одинокому
разуму
There's
trees
along
this
river
that
are
overgrown
with
pines
Вдоль
этой
реки
растут
деревья,
заросшие
соснами
There's
pools
along
this
river
where
the
sun
will
never
shine
На
этой
реке
есть
омуты,
куда
никогда
не
заглянет
солнце
As
I
look
into
my
heart
and
count
my
loss
I
find
Заглядывая
в
свое
сердце
и
считая
потери,
я
понимаю,
That
love
is
a
lonesome
river
running
through
the
lonesome
mind
Что
любовь
- это
одинокая
река,
текущая
по
одинокому
разуму
Yes
love
is
a
lonesome
river
running
through
the
lonesome
mind
Да,
любовь
- это
одинокая
река,
текущая
по
одинокому
разуму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELLA CHRISTIAN, GLEN CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.