Lyrics and translation Glen Campbell - Love On The Rocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On The Rocks
Любовь на скалах
She's
never
home
each
time
you
call
Каждый
раз,
когда
звоню,
тебя
нет
дома,
You
get
the
feelin'
that
she's
tryin'
to
stall
У
меня
такое
чувство,
что
ты
пытаешься
увильнуть.
Feel
like
you've
got
chicken
pox
Чувствую
себя
так,
будто
ветрянкой
заболел,
Don't
call
the
doctor
Но
к
врачу
идти
не
надо
-
It's
a
sure
case
of
love
on
the
rocks
Это
верный
признак
того,
что
наша
любовь
на
скалах.
A
sure
case
of
love
on
the
rocks
Верный
признак
того,
что
любовь
на
скалах.
Dinner
ready,
you
pour
the
wine
Ужин
готов,
я
наливаю
вино,
She
gets
here
about
a
quarter
to
nine
А
ты
приходишь
без
четверти
девять.
It's
time
to
cash
in
your
stocks
Пора
продавать
акции,
The
market's
droppin'
Рынок
падает,
And
you're
headin'
for
love
on
the
rocks
И
наша
любовь
катится
по
наклонной.
You're
headin'
for
love
on
the
rocks
Наша
любовь
катится
по
наклонной.
Make
up
your
mind
Решись
же
наконец,
Love
isn't
blind
Любовь
не
слепа.
You've
got
to
face
it
Ты
должна
взглянуть
правде
в
глаза,
You
gambled
and
lost
Я
поставил
и
проиграл.
Who
cares
what
the
cost
Какая
разница,
чего
это
стоило?
Your
kiss
is
warm,
her
kiss
it
cold
Мой
поцелуй
тёплый,
твой
— холодный,
It's
'bout
the
oldest
story
ever
been
told
Это
самая
старая
история
на
свете.
They
wrote
it
before
Goldilocks
Её
написали
ещё
до
Златовласки,
In
any
language
На
любом
языке
Well
they
called
it
love
on
the
rocks
Это
называется
"любовь
на
скалах".
They
still
call
it
love
on
the
rocks
Это
до
сих
пор
называется
"любовь
на
скалах".
Make
up
your
mind
Решись
же
наконец,
Love
isn't
blind
Любовь
не
слепа.
You've
got
to
face
it
Ты
должна
взглянуть
правде
в
глаза,
You
gambled
and
lost
Я
поставил
и
проиграл.
Who
cares
what
the
cost
Какая
разница,
чего
это
стоило?
Your
kiss
is
warm,
her
kiss
it
cold
Мой
поцелуй
тёплый,
твой
— холодный,
It's
'bout
the
oldest
story
ever
been
told
Это
самая
старая
история
на
свете.
They
wrote
it
before
Goldilocks
Её
написали
ещё
до
Златовласки,
In
any
language
На
любом
языке
Well
they
still
call
it
love
on
the
rocks
Это
до
сих
пор
называется
"любовь
на
скалах".
They
still
call
it
love
on
the
rocks
Это
до
сих
пор
называется
"любовь
на
скалах".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Weisman, Sid Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.