Glen Campbell - Old Toy Trains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - Old Toy Trains




Old Toy Trains
Старые игрушечные поезда
Little toy trains, little toy tracks
Маленькие игрушечные поезда, маленькие игрушечные рельсы,
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка,
Carried by a man dressed in white and red
Которые несет мужчина, одетый в белое и красное.
Little boy, don′t you think it's time you were in bed?
Малыш, не думаешь ли ты, что тебе пора спать?
Close your eyes
Закрой глазки,
Listen to the skies
Прислушайся к небесам,
All is calm, all is well
Всё спокойно, всё хорошо.
Soon you′ll hear Kris Kringle and the jingle bells
Скоро ты услышишь Криса Крингла и звон колокольчиков.
Bringin' little toy trains, and little toy tracks
Он принесет маленькие игрушечные поезда и маленькие игрушечные рельсы,
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка,
Carried by a man dressed in white and red
Которые несет мужчина, одетый в белое и красное.
Little boy, don't you think it′s time you were in bed?
Малыш, не думаешь ли ты, что тебе пора спать?
So close your eyes
Так что закрой глазки,
And listen to the skies
И прислушайся к небесам,
All is calm, all is well
Всё спокойно, всё хорошо.
Soon you′ll hear Kris Kringle and the jingle bells
Скоро ты услышишь Криса Крингла и звон колокольчиков.
Bringin' little toy trains, and little toy tracks
Он принесет маленькие игрушечные поезда и маленькие игрушечные рельсы,
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка,
Carried by a man dressed in white and red
Которые несет мужчина, одетый в белое и красное.
Little boy, don′t you think it's time you were in bed?
Малыш, не думаешь ли ты, что тебе пора спать?
Little boy, don′t you think it's time you were in bed?
Малыш, не думаешь ли ты, что тебе пора спать?





Writer(s): Roger Miller


Attention! Feel free to leave feedback.