Lyrics and translation Glen Campbell - Show Me Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
find
myself
in
sadness
Когда
я
нахожу
себя
в
печали
And
fear
of
all
to
which
I
drift
И
страх
всего,
к
чему
я
плыву.
I
climb
the
stairs
of
gladness
Я
поднимаюсь
по
лестнице
радости.
And
face
the
light
of
God
instead
И
вместо
этого
встреться
лицом
к
лицу
со
Светом
Божьим.
As
I
wander
through
the
darkness
Когда
я
блуждаю
во
тьме
...
I
search
for
all
that's
truth
and
bright
Я
ищу
все,
что
истинно
и
ярко.
To
walk
the
pads
of
glory
Идти
по
дорожкам
славы
And
see
the
lamp
of
Gods
tonight
И
увидеть
лампу
богов
этой
ночью.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
О
Боже
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
Тебе
хвалу.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Возьми
мое
сердце
и
услышь
мою
молитву.
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
показать
мне
...
As
I
feel
the
world
awakin'
Я
чувствую,
как
мир
пробуждается.
The
wonder
of
Your
gentle
hand
Чудо
твоей
нежной
руки.
Will
touch
all
hearts,
arisin'
Тронет
все
сердца,
пробуждаясь.
And
change
the
empty
course
of
man
И
изменить
пустое
течение
человека.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
О
Боже
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
Тебе
хвалу.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Возьми
мое
сердце
и
услышь
мою
молитву.
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
показать
мне
...
I
was
livin'
for
fame
and
passion
Я
жил
ради
славы
и
страсти.
All
my
feelings
have
slipped
away
Все
мои
чувства
ускользнули.
As
I
longed
for
another
passion
Как
я
жаждал
другой
страсти.
To
lead
me
to
this
place
today
Чтобы
привести
меня
в
это
место
сегодня.
Show
me
Your
way,
oh
Lord
Покажи
мне
свой
путь,
О
Боже
And
let
me
sing
all
praise
to
Thee
И
позволь
мне
петь
Тебе
хвалу.
Take
my
heart
and
hear
my
prayer
Возьми
мое
сердце
и
услышь
мою
молитву.
I
need
Your
love
to
show
me
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
показать
мне
...
I
need
Your
love
to
show
me.
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
показать
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG T. FALL
Attention! Feel free to leave feedback.