Glen Campbell - Sweet Fantasy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - Sweet Fantasy




Sweet Fantasy
Сладкая Фантазия
I had a dream and I saw you standin′
Мне приснился сон, и я увидел тебя стоящей,
And you were shinin' just like an angel
И ты сияла, словно ангел.
I′d like to thank you for standing by me
Хочу поблагодарить тебя за то, что была рядом со мной,
When things were darker you held the candle
Когда всё было мрачно, ты держала свечу.
Do you remember when we took a dream
Помнишь, как мы взяли мечту
And then turned it into today together
И превратили её в сегодняшний день вместе?
Dreamin' seems to carry me back to where I wanna be
Мечты, кажется, переносят меня туда, где я хочу быть,
Wrapped up in your arms and feeling better
В твоих объятиях, чувствуя себя лучше.
Rivers will run mountains will rise I
Реки потекут, горы поднимутся, я
Love you more than the stars in the skies
Люблю тебя больше, чем звёзд на небе.
I'll never treat you wrong won′t make you cry
Я никогда не обижу тебя, не заставлю плакать,
Just sing you sweet love songs won′t tell you lies
Буду петь тебе сладкие песни о любви, не буду лгать.
Wouldn't you like to go ridin′ with me into tomorrow oh sweet fantasy
Не хотела бы ты прокатиться со мной в завтрашний день, о сладкая фантазия?
(Ac.guitar)
(Акустическая гитара)
Rivers will run mountains will rise I
Реки потекут, горы поднимутся, я
Love you more than the stars in the skies
Люблю тебя больше, чем звёзд на небе.
Cherish what you sweet remember running through the sands of time
Дорожи тем, что ты, милая, помнишь, пробегая сквозь пески времени,
Cherish it with all that's in you
Дорожи этим всем своим существом.
Rivers will run mountains will rise I
Реки потекут, горы поднимутся, я
Love you more than the stars in the skies
Люблю тебя больше, чем звёзд на небе.
Rivers will run eagles will fly I
Реки потекут, орлы взлетят, я
Love you more than the stars in the skies
Люблю тебя больше, чем звёзд на небе.
Yes I love girl yes I love girl yes I love girl
Да, я люблю тебя, девушка, да, я люблю тебя, девушка, да, я люблю тебя, девушка.





Writer(s): Hoyt Axton


Attention! Feel free to leave feedback.