Glen Campbell - The Greatest Gift of All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - The Greatest Gift of All




I can feel his love
Я чувствую его любовь.
He has touched my hear-eart
Он коснулся моего сердца.
And the spirit do-ove
И дух до-Ове
Came and will not par-art
Пришел и не будет пар-арта.
He beseeches me to listen
Он умоляет меня выслушать.
As He reaches me with wisdom
Когда он приходит ко мне с мудростью
What He teaches me -
Чему он меня учит ...
Is the greatest gift of all
Это величайший дар из всех.
From heaven up above
С небес наверху.
Is the love, that He gives, to all
Это любовь, которую он дарит всем.
Doesn′t matter where you've bee-een
Не имеет значения, где ты был.
He forgives the greatest sin
Он прощает величайший грех.
With His love, that He gives, to all
Своей любовью, которую он дарит всем.
If you make one wish
Если ты загадаешь одно желание ...
Just before you slee-eep
Как раз перед тем, как ты уснешь.
Pray that all your day-ays
Молись, чтобы весь твой день ...
Your soul, He kee-eeps
Твоя душа, он ки-ИП
He beseeches you to listen
Он умоляет тебя выслушать.
As He fills your soul with wisdom
Он наполняет твою душу мудростью.
What He teaches you -
Чему он тебя учит ...
Is the greatest gift of all
Это величайший дар из всех.
From heaven up above
С небес наверху.
Is the love, that He gives, to all
Это любовь, которую он дарит всем.
Doesn′t matter where you've bee-een
Не имеет значения, где ты был.
He forgives the greatest sin
Он прощает величайший грех.
With the love, that He gives, to all
С любовью, которую он дарит всем.
Peace will come your way
Мир придет к тебе.
If you only follow
Если ты только последуешь за мной ...
What He came to say-ay
То, что он пришел сказать ...
Is of joy, not sorrow
Это радость, а не печаль.
He beseeches you to listen
Он умоляет тебя выслушать.
As He fills your heart with wisdom
Он наполняет твое сердце мудростью.
What He teaches you -
Чему он тебя учит ...
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Is that the greatest gift of all
Это величайший дар из всех
From the heavens up above
С небес наверху.
Is the love (is the lo-ove)
Это любовь (это любовь).
That He gives (that He gi-ives) to all
Что он дает (что он дает) всем.
Doesn't matter where you′ve been
Неважно, где ты был.
He forgives the greatest sin
Он прощает величайший грех.
With the love, that He gives, to all
С любовью, которую он дарит всем.
Precious love, that He gives, to all
Драгоценная любовь, которую он дарит всем.





Writer(s): Kuenster Thomas Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.