Glen Campbell - The Greatest Gift of All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Campbell - The Greatest Gift of All




The Greatest Gift of All
Величайший из всех даров
I can feel his love
Я чувствую его любовь,
He has touched my hear-eart
Он коснулся моего сердца,
And the spirit do-ove
И дух святой
Came and will not par-art
Пришёл и не покинет.
He beseeches me to listen
Он просит меня слушать,
As He reaches me with wisdom
Когда Он достигает меня с мудростью,
What He teaches me -
Чему Он меня учит -
Is the greatest gift of all
Это величайший из всех даров.
From heaven up above
С небес,
Is the love, that He gives, to all
Это любовь, которую Он дарит всем.
Doesn′t matter where you've bee-een
Неважно, где ты была,
He forgives the greatest sin
Он прощает самый тяжкий грех
With His love, that He gives, to all
Своей любовью, которую Он дарит всем.
If you make one wish
Если загадаешь желание
Just before you slee-eep
Перед тем, как уснёшь,
Pray that all your day-ays
Молись, чтобы все твои дни
Your soul, He kee-eeps
Твою душу Он хранил.
He beseeches you to listen
Он просит тебя слушать,
As He fills your soul with wisdom
Когда Он наполняет твою душу мудростью,
What He teaches you -
Чему Он тебя учит -
Is the greatest gift of all
Это величайший из всех даров.
From heaven up above
С небес,
Is the love, that He gives, to all
Это любовь, которую Он дарит всем.
Doesn′t matter where you've bee-een
Неважно, где ты была,
He forgives the greatest sin
Он прощает самый тяжкий грех
With the love, that He gives, to all
С любовью, которую Он дарит всем.
Peace will come your way
Покой придёт к тебе,
If you only follow
Если ты только последуешь
What He came to say-ay
Тому, что Он пришёл сказать,
Is of joy, not sorrow
Это о радости, а не о печали.
He beseeches you to listen
Он просит тебя слушать,
As He fills your heart with wisdom
Когда Он наполняет твоё сердце мудростью.
What He teaches you -
Чему Он тебя учит -
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Is that the greatest gift of all
Это величайший из всех даров.
From the heavens up above
С небес,
Is the love (is the lo-ove)
Это любовь (это любо-овь),
That He gives (that He gi-ives) to all
Которую Он дарит (которую Он дари-ит) всем.
Doesn't matter where you′ve been
Неважно, где ты была,
He forgives the greatest sin
Он прощает самый тяжкий грех
With the love, that He gives, to all
С любовью, которую Он дарит всем.
Precious love, that He gives, to all
Драгоценная любовь, которую Он дарит всем.





Writer(s): Kuenster Thomas Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.