Lyrics and translation Glen Campbell - The Hand That Rocks the Cradle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hand That Rocks the Cradle
Рука, качающая колыбель
Words
and
Music
by
Tedd
Harris
Слова
и
музыка:
Тедд
Харрис
He
got
here
red
and
wrinkled
scared
and
cryin′
Он
появился
на
свет
красный,
сморщенный,
испуганный
и
плачущий,
Then
she
took
him
up
and
held
him
to
her
breast
Потом
ты
взяла
его
на
руки
и
прижала
к
груди.
And
he
sure
was
glad
to
get
what
mama
offered
И
он,
конечно,
был
рад
получить
то,
что
мама
предлагала,
Then
he
went
to
sleep
and
put
his
fears
to
rest
Потом
он
заснул
и
успокоился.
It
didn't
seem
to
matter
what
he
needed
Казалось,
не
имело
значения,
что
ему
нужно,
He
could
always
count
on
mama
to
supply
Он
всегда
мог
рассчитывать
на
маму.
And
regardless
of
the
sleep
she
might
be
losin′
И
несмотря
на
то,
что
ты
могла
терять
сон,
He
always
found
a
twinkle
in
her
eye
Он
всегда
видел
искорку
в
твоих
глазах.
There
ought
to
be
a
hall
of
fame
for
mamas
Должен
быть
зал
славы
для
мам,
Creation's
most
unique
and
precious
pearls
Самых
уникальных
и
драгоценных
жемчужин
творения.
And
heaven
help
us
always
to
remember
И
пусть
небеса
помогут
нам
всегда
помнить,
That
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Что
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
She
taught
him
all
the
attributes
of
greatness
Ты
научила
его
всем
качествам
величия,
That
she
knew
he
couldn't
learn
away
from
home
Которым,
ты
знала,
он
не
мог
научиться
вне
дома.
And
by
the
time
she
wore
the
cover
off
her
bible
И
к
тому
времени,
как
ты
истерла
обложку
своей
Библии,
Her
hair
was
gray
and
her
little
man
was
gone
Твои
волосы
поседели,
а
твой
маленький
мужчина
ушел.
There
ought
to
be
a
hall
of
fame
for
mamas
Должен
быть
зал
славы
для
мам,
Creation′s
most
unique
and
precious
pearls
Самых
уникальных
и
драгоценных
жемчужин
творения.
And
heaven
help
us
always
to
remember
И
пусть
небеса
помогут
нам
всегда
помнить,
That
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Что
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
Yes,
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Да,
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Theodore Clifford
Attention! Feel free to leave feedback.