Lyrics and translation Glen Campbell - Yesterday, When I Was Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday, When I Was Young
Вчера, когда я был молод
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод,
The
taste
of
life
was
sweet
Вкус
жизни
был
так
сладок,
Like
rain
upon
my
tongue
Как
капли
дождя
на
языке.
I
teased
at
life
as
if
Я
играл
с
жизнью
так,
It
were
a
foolish
game
Как
будто
это
глупая
игра,
The
way
an
evening
breeze
Как
будто
легкий
ветерок
Would
tease
a
candle
flame
Играет
с
пламенем
свечи.
The
thousand
dreams
I
dreamed
Тысячи
грёз
я
видел,
The
splendid
things
I
planned
Великолепные
планы
строил,
I
always
built
to
last
Но
вечно
строил
их,
On
weak
and
shifting
sand
На
зыбком,
слабом
песке.
I
lived
by
night
and
shunned
Я
жил
лишь
ночью,
избегая
The
naked
light
of
day
Яркого
света
дня,
And
only
now
I
see
И
только
лишь
сейчас
я
вижу,
How
the
years
have
ran
away
Как
годы
прочь
ушли,
моя.
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод,
There
were
so
many
songs
Так
много
песен
было,
That
waited
to
be
sung
Которые
ждали,
чтоб
их
спел.
So
many
wild
pleasures
Так
много
диких
наслаждений
That
lay
in
store
for
me
Хранилось
для
меня,
And
so
much
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
И
столько
боли
мои
ослепленные
глаза
не
хотели
видеть,
моя.
I
ran
so
fast
that
time
Я
бежал
так
быстро,
что
время
And
youth
at
last
ran
out
И
юность
наконец
иссякли.
I
never
stopped
to
think
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
подумать,
What
life
was
all
about
В
чем
же
смысл
жизни,
моя.
And
every
conversation
That
I
can
recall
И
каждый
разговор,
который
я
могу
вспомнить,
Concerns
itself
with
me
Касался
лишь
меня,
And
nothing
else
at
all
И
больше
ничего,
моя.
Yesterday,
the
moon
was
blue
Вчера
луна
была
голубой,
And
every
crazy
day
И
каждый
безумный
день
Brought
something
new
to
do
Приносил
что-то
новое.
And
I
used
my
magic
age
И
я
использовал
свой
волшебный
возраст,
As
if
it
were
a
wand
Как
будто
это
волшебная
палочка,
And
never
saw
the
waste
И
не
видел
пустоты
And
emptiness
beyond
И
тщетности,
что
ждали
впереди.
The
game
of
love
I
played
В
игру
любви
я
играл
With
arrogance
and
pride
С
высокомерием
и
гордостью,
And
every
flame
I
lit
И
каждое
пламя,
которое
я
зажигал,
So
quickly,
quickly
died
Так
быстро,
быстро
гасло.
The
friends
I
made
all
seemed
Друзья,
которых
я
заводил,
Somehow
to
drift
away
Каким-то
образом
исчезали,
And
only
I
am
left
И
только
я
остался
On
stage
to
end
the
play
На
сцене,
чтобы
закончить
пьесу.
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод,
There
were
so
many
songs
Так
много
песен
было,
That
waited
to
be
sung
Которые
ждали,
чтоб
их
спел.
So
many
wild
pleasures
Так
много
диких
наслаждений
That
lay
in
store
for
me
Хранилось
для
меня,
And
so
much
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
И
столько
боли
мои
ослепленные
глаза
не
хотели
видеть,
моя.
There
are
so
many
songs
in
me
that
won′t
be
sung
Так
много
песен
во
мне
так
и
не
будут
спеты.
I
feel
the
bitter
taste
Я
чувствую
горький
вкус
Of
tears
upon
my
tongue
Слёз
на
моём
языке.
And
The
time
has
come
for
me
И
пришло
время
мне
To
pay
for
yesterday
Платить
за
вчерашний
день,
When
I
was
young.
Когда
я
был
молод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer
Attention! Feel free to leave feedback.