Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazed & Confused
Benommen & Verwirrt
"Think
easy"
She
said
"Nimm's
leicht",
sagte
sie
"Forever
young
and
so
wild
"Für
immer
jung
und
so
wild
Or
pull
a
gun
and
then
fire
it"
Oder
zieh
eine
Waffe
und
feure
sie
ab"
"It's
easy"
she
said,
"Es
ist
einfach",
sagte
sie,
"You're
never
young
"Du
bist
niemals
jung
If
you
don't
run
so
get
over"
Wenn
du
nicht
rennst,
also
komm
drüber
hinweg"
We
still
got
walls
on
those
sides,
Wir
haben
immer
noch
Mauern
an
diesen
Seiten,
I
wanna
know
how
to
climb
Ich
will
wissen,
wie
man
klettert
We're
blind
Wir
sind
blind
How'd
we
get
air
all
this
time
Wie
konnten
wir
all
die
Zeit
atmen
These
things,
Diese
Dinge,
I
never
thought
when
you
were
mine...
Daran
dachte
ich
nie,
als
du
bei
mir
warst...
We
used
to
break
it
together
Wir
haben
es
früher
zusammen
durchbrochen
We
used
to
dive
in
our
highest
feelings
Wir
sind
früher
in
unsere
höchsten
Gefühle
eingetaucht
Are
we
growing
older
together?
Werden
wir
zusammen
älter?
I
don't
wanna
miss
anything
Ich
will
nichts
verpassen
When
I'm
dreaming
Wenn
ich
träume
We
used
to
break
it
together
Wir
haben
es
früher
zusammen
durchbrochen
We
used
to
dive
in
our
highest
feelings
Wir
sind
früher
in
unsere
höchsten
Gefühle
eingetaucht
Are
we
growing
older
together?
Werden
wir
zusammen
älter?
I
don't
wanna
miss
anything
Ich
will
nichts
verpassen
When
I'm
dreaming
Wenn
ich
träume
About
when
we
were
Dazed
& Confused
Davon,
als
wir
benommen
& verwirrt
waren
"Think
easy"
she
said,
"Nimm's
leicht",
sagte
sie,
"Forever
young
and
so
wild
"Für
immer
jung
und
so
wild
Or
pull
a
gun
and
then
fire
it"
Oder
zieh
eine
Waffe
und
feure
sie
ab"
"It's
easy"
she
said,
"Es
ist
einfach",
sagte
sie,
"You're
never
young
"Du
bist
niemals
jung
If
you
don't
run
so
get
over"
Wenn
du
nicht
rennst,
also
komm
drüber
hinweg"
We
still
got
walls
on
those
sides
Wir
haben
immer
noch
Mauern
an
diesen
Seiten
I
wanna
know
how
to
climb,
Ich
will
wissen,
wie
man
klettert,
We're
blind
Wir
sind
blind
How'd
we
get
air
all
this
time
Wie
konnten
wir
all
die
Zeit
atmen
These
things,
Diese
Dinge,
I
never
thought
when
you
were
mine...
Daran
dachte
ich
nie,
als
du
bei
mir
warst...
We
used
to
break
it
together
Wir
haben
es
früher
zusammen
durchbrochen
We
used
to
dive
in
our
highest
feelings
Wir
sind
früher
in
unsere
höchsten
Gefühle
eingetaucht
Are
we
growing
older
together?
Werden
wir
zusammen
älter?
I
don't
wanna
miss
anything
Ich
will
nichts
verpassen
When
I'm
dreaming
Wenn
ich
träume
We
used
to
break
it
together
Wir
haben
es
früher
zusammen
durchbrochen
We
used
to
dive
in
our
highest
feelings
Wir
sind
früher
in
unsere
höchsten
Gefühle
eingetaucht
Are
we
growing
older
together?
Werden
wir
zusammen
älter?
I
don't
wanna
miss
anything
Ich
will
nichts
verpassen
When
I'm
dreaming
Wenn
ich
träume
About
when
we
were
Dazed
& Confused
Davon,
als
wir
benommen
& verwirrt
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyuk Jun Kang, June One Kim
Attention! Feel free to leave feedback.