Lyrics and translation Glen Hansard - Farewell Transmission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell Transmission
Прощальная передача
The
whole
place
is
dark
Все
вокруг
потемнело,
Every
light
on
this
side
of
the
town
Все
огни
в
этой
части
города
Suddenly
it
all
went
down
Внезапно
погасли:
Now
we'll
all
be
brothers
of
the
fossil
fire
of
the
sun
Теперь
мы
будем
братьями
ископаемого
огня
солнца.
Now
we'll
all
be
sisters
of
the
fossil
blood
of
the
moon
Теперь
мы
будем
сестрами
ископаемой
крови
луны.
Someone
must
have
set
us
up
Кто-то,
должно
быть,
подставил
нас,
Now
they'll
be
working
in
the
cold
grey
rock,
Теперь
они
будут
работать
в
холодной
серой
скале,
Now
they'll
be
working
in
the
hot
mill
steam,
Теперь
они
будут
работать
в
горячем
паровом
цехе,
Now
they'll
be
working
in
the
concrete
Теперь
они
будут
работать
в
бетоне.
In
the
sirens
and
the
silences
now
all
the
great
set
up
hearts
Среди
сирен
и
тишины
теперь
все
великие
заведенные
сердца.
All
at
once
start
to
beat
Начинают
биться
одновременно,
After
tonight
if
you
don't
want
us
to
be
a
secret
out
of
the
past
После
этой
ночи,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
стали
тайной
из
прошлого,
I
will
resurrect
it,
I'll
have
a
good
go
at
it
Я
возрожу
его,
я
попробую,
I'll
streak
his
blood
across
my
beak
and
dust
my
feathers
with
his
ashes
Я
разотру
его
кровь
по
моему
клюву
и
посыплю
свое
оперение
его
пеплом,
feel
his
ghost
breathing
down
my
back
Почувствую
его
дух,
дышащий
мне
в
спину,
I
will
try
and
know
whatever
I
try,
I
will
be
gone
but
not
forever
Я
буду
пробовать
и
знать,
что
бы
я
ни
пытался,
я
уйду,
но
не
навечно,
I
will
try
and
know
whatever
I
try,
I
will
be
gone
but
not
forever
Я
буду
пробовать
и
знать,
что
бы
я
ни
пытался,
я
уйду,
но
не
навечно,
The
real
truth
about
it
is
no
one
gets
it
right
А
правда
в
том,
что
никто
не
справляется,
The
real
truth
about
it
is
we're
all
supposed
to
try
А
правда
в
том,
что
мы
все
должны
стараться,
There
ain't
no
end
to
the
sands
I've
been
trying
to
cross
Пескам,
через
которые
я
пытаюсь
перейти,
нет
конца,
The
real
truth
about
it
is,
my
life's
no
better
off
А
правда
в
том,
что
моя
жизнь
ничем
не
лучше.
I've
got
the
map,
but
water
that's
lost
У
меня
есть
карта,
но
воды,
которой
не
хватает.
We
will
try
and
know
whatever
we'll
try,
Мы
будем
пробовать
и
знать,
что
бы
мы
ни
пытались,
We
will
be
gone
but
not
forever
Мы
уйдем,
но
не
навечно.
We
will
try
and
know
whatever
we'll
try,
Мы
будем
пробовать
и
знать,
что
бы
мы
ни
пытались,
We
will
be
gone
but
not
forever
Мы
уйдем,
но
не
навечно,
The
real
truth
about
it
is
there
ain't
no
end
to
the
desert
I'll
cross
А
правда
в
том,
что
пустыне,
которую
я
пересеку,
нет
конца,
I've
really
known
that
all
along
Я
действительно
давно
это
знаю.
Mama
here
comes
midnight
with
the
dead
moon
in
its
jaws
Мама,
вот
и
полночь
с
мертвой
луной
в
пасти,
Must
be
the
big
star
about
to
fall
Это,
должно
быть,
звезда
вот-вот
упадет,
Mama
here
comes
midnight
with
the
dead
moon
in
its
jaws
Мама,
вот
и
полночь
с
мертвой
луной
в
пасти,
Must
be
the
big
star
about
to
fall
Это,
должно
быть,
звезда
вот-вот
упадет,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
I'll
go
where
Я
пойду
туда,
где
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
The
big
star
is
falling
Большая
звезда
падает,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
I'll
go
where
Я
пойду
туда,
где
Through
the
static
and
distance
В
статике
и
дали,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
A
farewell
transmission
Прощальная
передача,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
Long
dark
blues
Длинная
темно-синяя
грусть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Molina
Attention! Feel free to leave feedback.