Lyrics and translation Glen Hansard - Lucky Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
gonna
be
a
lucky
man
Что
ж,
это
будет
счастливчик.
That
gets
to
take
your
hand
Это
должно
взять
тебя
за
руку.
And
play
house
with
you
a
while
И
поиграем
с
тобой
немного.
Girl,
I
was
looking
for
you
Девочка,
я
искала
тебя.
I
thought
you
could
pull
me
through
Я
думал,
ты
сможешь
меня
вытащить.
'Cause
I've
been
slipping
down
the
other
side
Потому
что
я
ускользаю
с
другой
стороны.
And
anyone
that
sees
you
И
все,
кто
увидит
тебя.
Anyone
that
sees
you
at
all
Любой,
кто
вообще
тебя
видит.
Anyone
that
sees
you
at
all
Любой,
кто
вообще
тебя
видит.
They
know,
they
know
Они
знают,
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
What
I
should
have
been
told
Что
мне
следовало
сказать?
Just
by
looking
Просто
посмотрев
...
Well
it's
gonna
be
a
lonely
time
Что
ж,
это
будет
одинокое
время.
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю.
You've
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
When
I've
called
your
name
Когда
я
назову
твое
имя.
Girl,
and
when
you
smile
Девочка,
и
когда
ты
улыбаешься
...
Wider
than
a
country
mile
Шире,
чем
деревенская
миля.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
please
you
baby
Чтобы
угодить
тебе,
детка.
And
anyone
that
knows
you
И
все,
кто
знает
тебя.
Anyone
that
knows
you
at
all
Любой,
кто
знает
тебя
вообще.
Anyone
that
knows
you
at
all
Любой,
кто
знает
тебя
вообще.
They
know,
they
know
Они
знают,
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
What
I
should
have
been
told
Что
мне
следовало
сказать?
Just
by
looking
Просто
посмотрев
...
There's
a
wild
journey
Это
безумное
путешествие.
It
builds
up
inside
me
when
you're
around
Она
растет
внутри
меня,
когда
ты
рядом.
And
the
fire
is
still
burning
in
us
И
огонь
все
еще
горит
в
нас.
Even
now,
even
now
Даже
сейчас,
даже
сейчас.
And
anyone
that
sees
you
И
все,
кто
увидит
тебя.
Anyone
that
sees
you
at
all
Любой,
кто
вообще
тебя
видит.
Anyone
that
sees
you
at
all
Любой,
кто
вообще
тебя
видит.
They
know,
they
know
Они
знают,
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
What
I
should
have
known
all
along
Что
я
должен
был
знать
все
это
время?
Just
by
looking
Просто
глядя,
And
there's
a
wild
journey
и
это
дикое
путешествие.
It
builds
up
inside
me
while
you're
around
Оно
растет
внутри
меня,
пока
ты
рядом.
And
the
fires
still
burning
in
us
И
огонь
все
еще
горит
в
нас.
Even
now,
even
now
Даже
сейчас,
даже
сейчас.
Give
this
love
somewhere
to
go
Подари
эту
любовь
куда-нибудь.
If
you
don't
want
it,
let
me
know
Если
ты
не
хочешь
этого,
дай
мне
знать.
Somebody
will
Кто-нибудь
...
Well
it's
gonna
be
a
lucky
man
Что
ж,
это
будет
счастливчик.
That
gets
to
take
your
hand
Это
должно
взять
тебя
за
руку.
And
play
house
with
you
a
while
И
поиграем
с
тобой
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLEN HANSARD
Attention! Feel free to leave feedback.