Glen Phillips - Something to Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glen Phillips - Something to Say




Something to Say
Есть, что сказать
He's got a thing about losing control
Его корит то, что он теряет контроль,
Carries it a mile just to see how far he'll go
Заходит слишком далеко, чтобы понять, где предел.
And he brushes up his chops as he tries to fake a smile
Он набирается смелости и пытается выдавить улыбку,
A friend indeed but what I need's someone who'll stay a while
Конечно, он друг, но мне нужен тот, кто побудет рядом подольше.
Someone to stay a while
Тот, кто побудет рядом подольше.
You can bend my ear
Ты можешь излить мне душу,
We can talk all day
Мы можем говорить весь день напролёт,
Just make sure that I'm near
Просто будь рядом,
When you've really got something to say
Когда тебе действительно будет, что сказать.
He drops hints but he won't tell you what's really on his mind
Он бросается намёками, но не говорит, что у него на уме,
But I know if I look that it's easy to find
Но я-то знаю, что стоит только присмотреться, и всё станет понятно.
And he's got a way with his anger and the way he lets it show
И он так умеет обращаться со своим гневом, так умеет его показывать,
Like the smoldering smoke when the fire's left the coals
Как тлеющий дым, когда огонь уже покинул угли.
When the fire has left the coals
Когда огонь уже покинул угли.
[Chorus]
[Припев]
You can take me down
Ты можешь взять меня с собой,
To show me your home
Чтобы показать мне свой дом.
Not the place where you live
Не то место, где ты живешь,
But the place where you belong
А то, где ты по-настоящему дома.
You can bend my ear
Ты можешь излить мне душу,
We can talk all day
Мы можем говорить весь день напролёт,
Just make sure I'm (you're) around
Просто будь рядом,
When you've finally got something to say
Когда тебе наконец будет, что сказать.
And what are you meaning by
И что ты имеешь в виду,
"I don't deserve this life?"
Когда говоришь: «Я не заслуживаю этой жизни»?
His door is always open and he's always got the time
Его дверь всегда открыта, и у него всегда найдётся время,
To give a little something even though he gets behind
Чтобы уделить кому-то внимание, даже если он сам из-за этого не успевает.
And your trips become his and your lives are entwined
И твои поездки становятся его поездками, ваши жизни переплетаются,
But like the horse with the junkie it's all in your mind
Но, как в случае с лошадью и наркоманом, всё это лишь в твоей голове.
It's all in your mind
Всё это лишь в твоей голове.





Writer(s): Glen Richard Phillips, Todd Nichols, Randel S. Guss, Dean Dinning


Attention! Feel free to leave feedback.