Lyrics and translation Glen Phillips - Thankful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive
me
this
sin
Прости
мне
этот
грех,
I'm
falling
over
Я
спотыкаюсь,
And
flashing
tin
grins
Блесну
оловянной
улыбкой
And
rolling
in
clover
И
валяюсь
в
клевере.
So
ready
to
get
out
Так
готов
вырваться,
And
eager
to
please
И
жажду
угодить.
Well
its
late
in
the
day
in
the
middle
of
a
life
Ну,
день
близится
к
вечеру,
посреди
жизни,
But
it's
early
in
the
century
Но
век
только
начинается.
I
never
got
it
Я
никогда
не
понимал
этого,
I
never
got
it
before
Никогда
раньше
не
понимал.
How
do
you
get
on
Как
ты
справляешься?
So
much
undone
Столько
всего
не
сделано,
It's
like
it
was
before
Как
будто
всё
как
прежде.
We
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
Forgive
me
my
tongue
Прости
мой
язык,
It
doesn't
know
what
it's
doing
Он
не
знает,
что
делает.
It
used
to
get
washed
out
Раньше
его
приструняли,
Now
it's
undisciplined
and
crude
Теперь
он
недисциплинированный
и
грубый.
I'm
losing
my
language
Я
теряю
дар
речи,
And
calling
a
truce
И
объявляю
перемирие.
And
the
shape
of
the
thoughts
in
my
head
И
форма
мыслей
в
моей
голове
Aren't
right
for
the
words
i've
got
to
use
Не
подходит
к
словам,
которые
я
должен
использовать.
I
got
'em
never
Я
никогда
не
понимал
их,
Never
got
'em
before
Никогда
раньше
не
понимал.
How
do
you
get
on
Как
ты
справляешься?
So
much
undone
Столько
всего
не
сделано,
And
still
you
shine
like
the
sun
И
всё
же
ты
сияешь,
как
солнце.
We
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
We
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
White
dwarf,
red
giant
Белый
карлик,
красный
гигант,
It's
empty
in
space
Пустота
в
космосе,
And
where
there's
matter
there's
violence
И
где
есть
материя,
там
есть
насилие.
I
never
got
it
Я
никогда
не
понимал
этого,
I
never
got
it
before
Никогда
раньше
не
понимал.
How
do
you
get
on
Как
ты
справляешься?
So
much
undone
Столько
всего
не
сделано,
And
still
you
shine
like
the
sun
И
всё
же
ты
сияешь,
как
солнце.
We've
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
есть
за
что
быть
благодарными.
We've
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
We've
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
We've
both
got
a
lot
to
be
thankful
for
Нам
обоим
есть
за
что
быть
благодарными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.