Glen Washington - Strangers In The Night - translation of the lyrics into German

Strangers In The Night - Glen Washingtontranslation in German




Strangers In The Night
Fremde In Der Nacht
I just can't let you go
Ich kann dich einfach nicht gehen lassen
Oh no, no, not my baby
Oh nein, nein, nicht meine Liebste
We were only strangers in the night
Wir waren nur Fremde in der Nacht
Getting to know each other the mood was right
Lernten uns kennen, die Stimmung war genau richtig
Strolling under the moonlight
Schlenderten unter dem Mondlicht
Hoping that we could get out of sight
Hofften, dass wir uns verstecken können
And while the entertainer singing his song
Und während der Unterhalter sein Lied singt
I hold that feeling oh so strong
Halte ich dies Gefühl so stark fest
Never thought love would look me in the eyes
Dachte nie, Liebe würde mich anblicken
I lift my head, oh what a big surprise.
Heb den Kopf, oh welche große Überraschung
But there are people all around, who try to take your love from me
Doch es gibt Menschen ringsum, die deine Liebe mir nehmen wollen
No, no, no
Nein, nein, nein
They don't seem to realize this love was meant to be
Sie versteh'n nicht, dass diese Liebe bestimmt war
Only your love can set me free
Nur deine Liebe macht mich frei
I think I won the prize
Ich glaub, ich hab den Preis gewonnen
From the very first time I looked in your eyes
Vom ersten Blick in deine Augen an
I knew love would last forever
Wusste ich, Liebe wird ewig währen
It's a blessing to be with someone like you
Ein Segen, bei jemandem wie dir zu sein
Now the ladies realize, I am no longer solo I got you by my side
Jetzt sehen die Damen: Ich bin nicht mehr allein, du bist an meiner Seite
And this new love I will treasure
Diese neue Liebe werd ich hüten
I'll be faithful and true 'til the day I die
Ich bleib treu bis zum Tod
And when people criticize, we will hold unto love, Jah be our guide
Wenn Leute kritisieren, halten wir an Liebe fest, Jah führt uns
And if I had to do it over, it would have to be you girl, no one else could do
Und müsst ich's nochmal tun, wärst nur du es, kein' andere
No, no
Nein, nein
I can't let u go
Ich kann dich nicht gehen lassen
Oh no, no, no, not my baby, no, baby
Oh nein, nein, nein, nicht meine Liebste
I can't let u walk out my life
Ich kann dich nicht aus meinem Leben lassen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
I can't let you go, ooh
Ich kann dich nicht gehen lassen, ooh
No, no, no baby
Nein, nein, nein Liebste
Now they can't understand
Jetzt versteh'n sie nicht
How could she be in love with someone like me
Wie kann sie jemand wie mich lieben?
But they don't seem to realize
Doch sie begreifen einfach nicht
That this love was meant to be
Dass diese Liebe bestimmt war
Only your love can set me free
Nur deine Liebe macht mich frei
We were just strangers in the night
Wir waren nur Fremde in der Nacht
Getting to know each other the mood was right
Lernten uns kennen, die Stimmung war genau richtig
Strolling under the moonlight
Schlenderten unter dem Mondlicht
Hoping that we could get out of sight
Hofften, dass wir uns verstecken können
And while the entertainer singing his song
Und während der Unterhalter sein Lied singt
I hold the feeling oh so strong
Halte ich dies Gefühl so stark fest
I never thought love would look me in the eyes
Dachte nie, Liebe würde mich anblicken
I lift my head oh what a big surprise
Heb den Kopf, oh welche große Überraschung
I may have won the prize
Ich hab vielleicht den Preis gewonnen
From the very first time I looked in your eyes
Vom ersten Blick in deine Augen an
I knew love would last forever
Wusste ich, Liebe wird ewig währen
It's a blessing to be with someone like you
Ein Segen, bei jemandem wie dir zu sein
No, no baby
Nein, nein Liebste
Can't let u go
Kann dich nicht gehen lassen
Oh no, no, no, no, no
Oh nein, nein, nein, nein
I can't let u walk out of my life
Ich kann dich nicht aus meinem Leben lassen
No, no, baby, baby
Nein, nein Liebste, Liebste
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen
Oh no, no, no, no, no
Oh nein, nein, nein, nein
Oh baby
Oh Liebste
We were only strangers in the night
Wir waren nur Fremde in der Nacht
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen





Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Richard Kohnen


Attention! Feel free to leave feedback.