Glenmark Eriksson Strömstedt - Hon är min - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenmark Eriksson Strömstedt - Hon är min




Hon är min
Она моя
Du går och tror att hon ska ringa till dig
Ты думаешь, что она тебе позвонит,
Och jag är ledsen om jag upprepar mig
И прости, что повторяюсь,
Jag måste dig att förstå att hon inte vill
Но ты должен понять: она этого не хочет.
Ibland tror jag att det skulle va' bra
Иногда мне кажется, что тебе нужно
Om du fick tala med nån doktor som sa
Поговорить с доктором, который скажет,
Att du borde hem och ta några piller till
Что тебе пора домой, принять ещё пару таблеток.
Du står och väntar precis som en hund
Ты стоишь и ждёшь, как побитая собака,
Du står och stirrar med vidöppen mun
Смотришь на неё с открытым ртом,
Som du beter dig vill ingen ut med dig, nej
Как ты и сам понимаешь, никто не станет с тобой встречаться, нет.
Hon gör sig klar för att träffa nått nytt, ah
Она собирается на свидание, а,
Det sista hon behöver är någon som du.
Последнее, что ей нужно, это ты.
åh! för jag vet hon är min.
О, ведь я знаю: она моя.
Hon é stark, hon är varm,
Она сильная, тёплая,
Hon har pengar och charm
У неё есть деньги и шарм,
Och jag vet, hon är min.
И я знаю: она моя.
Där hon é, där e jag.
Где она, там и я.
Hon é allt jag vill ha
Она всё, чего я хочу,
du rör ingenting, hon är min
Так что даже не думай к ней прикасаться: она моя.
Du går och tror att det är dej hon vill ha
Ты думаешь, что это ты ей нужен,
Du skulle om du hört vad hon sa
Ты бы умер, если бы услышал, что она сказала,
När jag frågade om allt som du sagt var sant.
Когда я спросил про всё, что ты ей наговорил.
Jag har förstått att hon har slängt alla brev alla presenter
Я знаю, что она выбросила все письма, все подарки,
Alla dikter du skrev, och med ringen du köpte
Все стихи, что ты написал, а с кольцом, которое ты купил,
Gjorde hon likadant.
Она поступила так же.
Hon kommer aldrig röra vid dig
Она никогда не прикоснётся к тебе
samma sätt som hon gör med mig
Так, как прикасается ко мне,
Hon skulle aldrig låta dig komma in
Она никогда не подпустит тебя близко.
Mm, du får stå kvar när vi försvinner inatt
Мм, ты так и останешься стоять, когда мы сегодня ночью уйдём,
Och du ar ingen möjlighet at komma ifatt
И у тебя нет никакой возможности нас догнать,
åh! för jag vet hon är min.
О, ведь я знаю: она моя.
Hon é stark, hon är varm
Она сильная, тёплая,
Hon har pengar och charm
У неё есть деньги и шарм,
Och jag vet, hon är min
И я знаю: она моя.
Där hon é, där e jag
Где она, там и я.
Hon é allt jag vill ha
Она всё, чего я хочу,
du rör ingenting
Так что даже не думай прикасаться...
Hon é stark, hon är varm,
Она сильная, тёплая,
Hon har pengar och charm
У неё есть деньги и шарм,
Och jag vet, hon är min
И я знаю: она моя.
Där hon é, där e jag
Где она, там и я.
Hon é allt jag vill ha
Она всё, чего я хочу,
du rör ingenting
Так что даже не думай прикасаться...
Hon é stark, hon är varm,
Она сильная, тёплая,
Hon har pengar och charm
У неё есть деньги и шарм,
Och jag vet, hon är min, hon är min
И я знаю: она моя, она моя.





Writer(s): Niklas Stromstedt, Thomas Eriksson, Anders Glenmark


Attention! Feel free to leave feedback.