Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Människor som vi
Menschen wie wir
Jag
kan
knappt
tro
på
att
det
händer,
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
es
geschieht,
Jag
som
snart
var't
i
alla
länder
Ich,
der
ich
fast
schon
in
allen
Ländern
war
Jag
har
hört
att
det
händer
andra,
Ich
habe
gehört,
dass
es
anderen
passiert,
Men
aldrig
trott
att
det
kan
hända
mig
Aber
nie
geglaubt,
dass
es
mir
geschehen
kann
Vi
går
och
ser
på
varann
och
ler
mot
varann
Wir
sehen
uns
an
und
lächeln
uns
an
Som
bara
två
gör
Wie
es
nur
zwei
tun
Vi
märker
alls
ingenting,
om
världen
omkring
Wir
bemerken
gar
nichts,
von
der
Welt
um
uns
herum
Och
utanför
Und
dem
Drumherum
Där
hörs
en
sång
från
radion
Da
läuft
ein
Lied
im
Radio
Den
handlar
om
människor
som
vi
Es
handelt
von
Menschen
wie
wir
Jag
har
aldrig
var't
mycket
för
kärlek
och
brinnande
kyssar
Ich
hielt
nie
viel
von
Liebe
und
glühenden
Küssen
Jag
har
levat
och
lidit
och
mest
varit
tyst
varje
dag
Ich
habe
gelebt
und
gelitten
und
war
meistens
still,
jeden
Tag
Men
du
har
fått
någonting
att
hända
Aber
du
hast
etwas
zum
Geschehen
gebracht
Och
jag
har
fått
någon
jag
vill
ha
Und
ich
habe
die
gefunden,
die
ich
will
Vi
går
och
ser
på
varann
och
ler
mot
varann
Wir
sehen
uns
an
und
lächeln
uns
an
Som
bara
två
gör
Wie
es
nur
zwei
tun
Vi
märker
alls
ingenting,
om
världen
omkring
Wir
bemerken
gar
nichts,
von
der
Welt
um
uns
herum
Och
utanför
Und
dem
Drumherum
Hjärnan
yr,
när
kroppen
styr
Der
Kopf
schwirrt,
wenn
der
Körper
steuert
Du
är
kvar
när
dagen
gryr
Du
bist
noch
da,
wenn
der
Tag
anbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Stromstedt, Anders Gert Glenmark, Thomas Hans Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.