Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vin Och Rosor
Wein Und Rosen
Jag
minns
den
kvällen
som
den
var
igår,
Ich
erinnere
mich
an
den
Abend,
als
wäre
er
gestern
gewesen,
Hur
jag
väntade
i
hörnet
där
vi
alltid
brukar
ses
Wie
ich
an
der
Ecke
wartete,
wo
wir
uns
immer
treffen
Det
var
kallt
och
mörkt,
det
regna'
nåt
förbannat
Es
war
kalt
und
dunkel,
es
regnete
verdammt
stark
Jag
borde
gjort
nåt
annat
Ich
hätte
etwas
anderes
tun
sollen
Jag
hade
vin
och
rosor,
men
du
var
inte
där
Ich
hatte
Wein
und
Rosen,
aber
du
warst
nicht
da
Jag
väntade
tills
jag
var
genomblöt
och
sen
tog
jag
bussen
Ich
wartete,
bis
ich
durchnässt
war,
und
dann
nahm
ich
den
Bus
Den
stannade
på
andra
sidan
stan,
du
var
inte
hemma
Er
hielt
am
anderen
Ende
der
Stadt,
du
warst
nicht
zu
Hause
Jag
titta'
genom
fönstret,
jag
börja'
ana
mönstret,
Ich
schaute
durch
das
Fenster,
ich
begann
das
Muster
zu
ahnen,
Jag
hade
vin
och
rosor,
men
du
var
inte
där
Ich
hatte
Wein
und
Rosen,
aber
du
warst
nicht
da
Kan
jag
nånsin
bli
förlåten
för
synden
jag
begått?
Kann
mir
jemals
die
Sünde
vergeben
werden,
die
ich
begangen
habe?
Kan
jag
någonsin
bli
fri
från
den
cell
jag
sitter
i?
Kann
ich
jemals
frei
werden
von
der
Zelle,
in
der
ich
sitze?
Jag
ligger
här
och
gömmer
gråter
och
sonar
mina
brott
Ich
liege
hier
versteckt,
weine
und
sühne
meine
Verbrechen
Och
så
högt
jag
nånsin
kan,
så
ropar
jag
ditt
namn
Und
so
laut
ich
nur
kann,
rufe
ich
deinen
Namen
Jag
hade
just
bestämt
mig
för
att
gå,
när
det
kom
en
taxi
Ich
hatte
mich
gerade
entschieden
zu
gehen,
als
ein
Taxi
kam
Dörrarna
slogs
upps
och
där
var
du
Die
Türen
flogen
auf
und
da
warst
du
Du
var
inte
ensam
Du
warst
nicht
allein
Jag
badade
i
skammen,
jag
hatade
den
mannen,
Ich
badete
in
der
Scham,
ich
hasste
diesen
Mann,
Och
jag
stod
kvar
och
jag
var
hård
och
kall
som
is
Und
ich
blieb
stehen
und
war
hart
und
kalt
wie
Eis
Kan
jag
nånsin
bli
förlåten
för
synden
jag
begått?
Kann
mir
jemals
die
Sünde
vergeben
werden,
die
ich
begangen
habe?
Kan
jag
någonsin
bli
fri
från
den
cell
jag
sitter
i?
Kann
ich
jemals
frei
werden
von
der
Zelle,
in
der
ich
sitze?
Jag
ligger
här
och
gömmer
gråter
och
sonar
mina
brott
Ich
liege
hier
versteckt,
weine
und
sühne
meine
Verbrechen
Och
så
högt
jag
nånsin
kan,
så
ropar
jag
ditt
namn
Und
so
laut
ich
nur
kann,
rufe
ich
deinen
Namen
Med
handen
i
min
ficka
gick
jag
fram
och
du
såg
mig
komma
Mit
der
Hand
in
meiner
Tasche
ging
ich
vor
und
du
sahst
mich
kommen
I
luften
flög
en
doft
av
hård
metall
In
der
Luft
lag
ein
Geruch
von
hartem
Metall
Och
i
nästa
stund
så
låg
du
där
på
marken,
jag
flydde
ut
i
parken
Und
im
nächsten
Moment
lagst
du
dort
auf
dem
Boden,
ich
floh
in
den
Park
Jag
hör
sirener,
de
blir
bara
fler
och
fler
Ich
höre
Sirenen,
es
werden
immer
mehr
und
mehr
Jag
hade
vin
och
rosor,
nu
finns
du
inte
mer
Ich
hatte
Wein
und
Rosen,
jetzt
gibt
es
dich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Stromstedt, Anders Gert Glenmark, Thomas Hans Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.