Lyrics and translation Glenn Close feat. Barnum Ensemble - One Brick at a Time
The
Lord
gave
each
and
everyone
Господь
дал
каждому
без
исключения
The
spunk
to
do
what
can't
be
done
Мужество
делать
то,
чего
нельзя
сделать
The
brawn,
the
brain,
the
courage
and
the
heart
Мускулы,
мозг,
мужество
и
сердце
The
strength
to
bend
the
strongest
bar
Сила,
позволяющая
согнуть
самый
прочный
брус
The
will
to
reach
the
farthest
star
Желание
достичь
самой
далекой
звезды
It's
just
a
case
of
learning
how
to
start
Это
просто
пример
того,
как
научиться
начинать
To
build
a
tower
up
so
high
to
a
cloud
you'll
anchor
Построить
башню
так
высоко,
что
ты
заякоришь
облако.
Build
it
one
tiny
brick
at
a
time
Стройте
его
по
одному
крошечному
кирпичику
за
раз
Bucks
multiply
till
a
bum's
a
banker
Баксы
множатся,
пока
бездельник
не
станет
банкиром
Just
begin
with
a
thin
silver
dime
Просто
начните
с
тонкой
серебряной
монетки
в
десять
центов
That
empty
field
it
can
yield
miles
and
miles
of
flowers
Это
пустое
поле
может
принести
много-много
цветов
You
don't
need
no
magic
powers
Тебе
не
нужны
никакие
магические
силы
Just
a
seed
and
showers
Просто
семя
и
ливни
From
the
floor
to
the
sky
От
пола
до
неба
You
can
soar
if
you're
wise
enough
to
climb
Ты
можешь
воспарить,
если
у
тебя
хватит
мудрости
подняться
One
brick
at
a
time
По
одному
кирпичу
за
раз
To
build
a
ship
that's
built
to
last
Построить
корабль,
рассчитанный
на
долгий
срок
службы
You
lay
the
keel
than
raise
the
mast
Вы
закладываете
киль,
а
не
поднимаете
мачту
An
ode
begins
with
just
a
simple
rhyme
Ода
начинается
с
простой
рифмы
An
oak
with
roots
a
mile
beneath
Дуб
с
корнями
в
миле
под
землей
Becomes
a
stick
to
pick
your
teeth
Становится
палочкой
для
ковыряния
в
зубах
Just
sharpen
up
your
knife
and
take
your
time
Просто
заточи
свой
нож
и
не
торопись
One
stalwart
chap
with
a
cup
and
bunch
of
hours
Один
крепкий
парень
с
чашкой
и
кучей
часов
He
can
scoop
all
the
salt
from
the
sea
Он
может
вычерпать
всю
соль
из
моря
Buds
open
up
turning
boughs
to
bowers
Распускаются
почки,
превращая
ветви
в
беседки
All
begun
by
just
one
bumblebee
Все
началось
всего
с
одного
шмеля
To
write
with
ease
symphonies
С
легкостью
писать
симфонии
Or
at
least
contati
Или,
по
крайней
мере,
довольный
Filled
with
trills
and
obligati
Наполненный
трелями
и
обязывающими
Start
with
fa
sol
la
ti
Начните
с
фа
соль
ла
ти
Leave
the
rest
in
the
dust
Остальное
оставь
в
пыли
If
you're
just
content
to
climb
Если
тебе
просто
нравится
карабкаться
One
brick
at
a
time
По
одному
кирпичу
за
раз
Just
take
a
brick
and
place
it
on
the
ground
Просто
возьмите
кирпич
и
положите
его
на
землю
To
make
it
stick
pour
mortar
all
around
Чтобы
оно
прилипло,
залейте
все
вокруг
раствором
A
cup
of
lime
then
stir
until
it's
hard
Добавьте
чашку
лайма,
затем
перемешайте,
пока
он
не
станет
твердым
And
up
she'll
climb
by
inch
by
foot
by
yard
И
она
будет
карабкаться
вверх
дюйм
за
футом,
ярд
за
ярдом
A
sill,
a
door,
a
ledge,
a
window
pane
Подоконник,
дверь,
выступ,
оконное
стекло
Then
drill
some
more,
raise
up
a
weather
vane
Затем
просверлите
еще
немного,
поднимите
флюгер
A
roof
the
proof
that
going
slow
like
this
Крыша
- доказательство
того,
что
все
происходит
так
медленно,
как
сейчас
A
splendid
edifice
can
climb
Великолепное
здание,
на
которое
можно
взобраться
To
build
a
tower
up
so
high
to
a
cloud
you'll
anchor
(Just
take
a
brick
and
place
it
on
the
ground
Чтобы
построить
башню
так
высоко,
что
она
достанет
до
облаков,
вы
встанете
на
якорь
(просто
возьмите
кирпич
и
положите
его
на
землю
Build
it
one
tiny
brick
at
a
time
(To
make
it
stick
pour
mortar
all
around)
Возводите
его
по
одному
крошечному
кирпичику
за
раз
(чтобы
он
приклеился,
залейте
все
вокруг
раствором).
Bucks
multiply
till
a
bum's
a
banker
(A
cup
of
lime
then
stir
until
it's
hard)
Баксы
множатся,
пока
бездельник
не
станет
банкиром
(Стакан
лайма,
затем
размешайте,
пока
он
не
станет
твердым)
Just
begin
with
a
thin
silver
dime
(And
up
she'll
climb
by
inch
by
foot
by
yard)
Просто
начни
с
тонкого
серебряного
десятицентовика
(и
она
будет
подниматься
дюйм
за
дюймом,
фут
за
ярдом).
That
empty
field
it
can
yield
miles
and
miles
of
flowers
(A
sill,
a
door,
a
ledge,
a
window
pane)
Это
пустое
поле
может
принести
много-много
цветов
(подоконник,
дверь,
карниз,
оконное
стекло).
You
don't
need
no
magic
powers
Тебе
не
нужны
никакие
магические
силы
Just
a
seed
and
showers
(Then
drill
some
more,
raise
up
a
weather
vane)
Просто
семя
и
дожди
(затем
просверлите
еще
немного,
поднимите
флюгер)
From
the
floor
to
the
sky
(A
roof
the
proof
that
goin'
slow
like
this)
От
пола
до
неба
(Крыша
- доказательство
того,
что
все
происходит
так
медленно)
You
can
soar
if
you're
wise
enough
to
climb
(A
splendid
edifice
can
climb)
Вы
можете
воспарить,
если
у
вас
хватит
мудрости
подняться
(Великолепное
здание
может
подняться).
One
brick
at
a
time
(One
brick
at
a
time)
По
одному
кирпичу
за
раз
(One
brick
at
a
time)
One
single
solitary
brick
Один-единственный
кирпич
One
brick
at
a
time
По
одному
кирпичу
за
раз
One
single
solitary
brick
Один-единственный
кирпич
One
brick
at
a
time
По
одному
кирпичу
за
раз
One
single
solitary
brick
Один-единственный
кирпич
Ooh,
ahh,
wee,
aah!
О,
ааа,
крошка,
ааа!
One
brick
at
a
time!
По
одному
кирпичу
за
раз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coleman, Michael Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.