Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til I Hear You Sing
Пока не услышу твой голос
The
day
starts,
the
day
ends
Наступает
день,
день
уходит
Time
crawls
by
Время
тянется
мучительно
Night
steals
in,
pacing
the
floor
Ночь
крадется,
словно
призрак,
по
полу
The
moments
creep,
yet
I
can't
bear
to
sleep
Мгновения
ползут,
но
я
не
могу
уснуть
Till
I
hear
you
sing
Пока
не
услышу
твой
голос
And
weeks
pass,
and
months
pass
И
недели
проходят,
и
месяцы
проходят
Seasons
fly
Времена
года
летят
Still
you
don't
walk
through
my
door
Но
ты
все
не
приходишь
ко
мне
And
in
the
haze,
I
count
the
silent
days
И
в
этой
дымке
я
считаю
тихие
дни
Till
I
hear
you
sing
once
more
Пока
не
услышу
твой
голос
вновь
And
sometimes,
at
nighttime
И
иногда,
ночью
I
dream
that
you
are
there
Мне
снится,
что
ты
рядом
But
wake
holding
nothing
Но
я
просыпаюсь,
обнимая
лишь
пустоту
But
the
empty
air
Лишь
холодный
воздух
And
years
come,
and
years
go
И
годы
идут,
и
годы
уходят
Time
runs
dry
Время
иссякает
Still
I
ache
down
to
the
core
Но
я
все
еще
страдаю
до
глубины
души
My
broken
soul
can't
be
alive
or
whole
Моя
разбитая
душа
не
может
быть
живой
и
целой
Till
I
hear
you
sing
once
more
Пока
не
услышу
твой
голос
вновь
And
music,
your
music,
it
teases
at
my
ear
И
музыка,
твоя
музыка,
дразнит
мой
слух
I
turn,
and
it
fades
away,
and
you're
not
here
Я
оборачиваюсь,
и
она
тает,
и
тебя
нет
рядом
Let
hopes
pass,
let
dreams
pass,
let
them
die
Пусть
надежды
угаснут,
пусть
мечты
угаснут,
пусть
они
умрут
Without
you,
what
are
they
for?
Без
тебя,
для
чего
они
нужны?
I'll
always
feel
no
more
than
halfway
real
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
лишь
наполовину
настоящим
Till
I
hear
you
sing
once
more
Пока
не
услышу
твой
голос
вновь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater
Attention! Feel free to leave feedback.