Lyrics and translation Glenn Fredly - Apa Kabarmu Nona?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa Kabarmu Nona?
Как твои дела, милая?
Hai
Nona,
apa
kabarmu?
Привет,
милая,
как
твои
дела?
Sekilas
'ku
teringat
paras
ayumu
Мимолетно
вспомнил
твой
прекрасный
лик,
Apakah
kau
baik-baik
saja?
Все
ли
у
тебя
хорошо?
Setelah
lama
kita
tak
bersama
После
столь
долгой
разлуки.
Sedang
apakah
di
malam
sepimu?
Чем
занята
ты
в
этот
одинокий
вечер?
Bulan
dan
bintang
menyebut
namamu
Луна
и
звезды
шепчут
твое
имя.
Maafkan
sekilas
rasa
Прости
за
мимолетное
чувство,
S'gala
naluri
yang
terlintas
За
все
инстинкты,
что
промелькнули,
Tampak
jelas
ada
untukmu
Явно
видно,
что
они
к
тебе,
Resah
isyaratkan
rindu
Тревога
выдает
мою
тоску.
Meski
kita
tak
bisa
jumpa
Хотя
мы
не
можем
встретиться,
Nafas
doaku
menemani
langkahmu
Дыхание
моей
молитвы
сопровождает
твои
шаги.
Apakah
kau
baik-baik
saja?
Все
ли
у
тебя
хорошо?
Setelah
lama
kita
tak
bersama
После
столь
долгой
разлуки.
Sedang
apakah
di
malam
sepimu?
Чем
занята
ты
в
этот
одинокий
вечер?
Bulan
dan
bintang
menyebut
namamu
Луна
и
звезды
шепчут
твое
имя.
Oh,
maafkan
sekilas
rasa
О,
прости
за
мимолетное
чувство,
S'gala
naluri
yang
terlintas
За
все
инстинкты,
что
промелькнули,
Tampak
jelas
ada
untukmu
Явно
видно,
что
они
к
тебе,
Resah
isyaratkan
rindu
Тревога
выдает
мою
тоску.
Meski
kita
tak
bisa
jumpa
Хотя
мы
не
можем
встретиться,
Nafas
doaku
menemani
langkahmu
Дыхание
моей
молитвы
сопровождает
твои
шаги.
Maafkan
sekilas
rasa
Прости
за
мимолетное
чувство,
S'gala
naluri
yang
terlintas
За
все
инстинкты,
что
промелькнули,
Tampak
jelas
ada
untukmu
Явно
видно,
что
они
к
тебе,
Resah
isyaratkan
rindu
Тревога
выдает
мою
тоску.
Meski
kita
tak
bisa
jumpa
Хотя
мы
не
можем
встретиться,
Nafas
doaku
menemani
langkahmu
Дыхание
моей
молитвы
сопровождает
твои
шаги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Fredly
Attention! Feel free to leave feedback.