Lyrics and translation Glenn Frey - Before the Ship Goes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
might
be
my
last
party,
might
be
my
last
night
Это
может
быть
моя
последняя
вечеринка,
может
быть,
моя
последняя
ночь.
So
come
on
pretty
baby
let′s
do
it
right
Так
что
давай
красотка
давай
сделаем
все
как
надо
Let's
fill
up
the
wagon,
let′s
go
down
town
Давай
заправим
фургон
и
поедем
в
город.
Let's
find
all
our
old
buddies,
Давай
найдем
всех
наших
старых
приятелей.
Before
the
ship
goes
down
Пока
корабль
не
пошел
ко
дну.
Hey
let's
throw
a
party,
way
into
the
night
Эй,
давай
устроим
вечеринку
прямо
в
ночи!
I
wanna
play
the
blues
′til
the
morning
light
Я
хочу
играть
блюз
до
самого
утра.
One
thing
I
know
baby,
the
brass
ring′s
comin
around
Я
знаю
только
одно,
детка:
медное
кольцо
приближается.
Let's
grab
it
one
more
time
Давай
возьмем
его
еще
раз
Before
the
ship
goes
down
Пока
корабль
не
пошел
ко
дну.
There′s
no
tomorrow
we
all
know
that
Завтра
не
наступит,
мы
все
это
знаем.
So
grab
your
coat,
put
on
your
hat
Так
что
хватай
пальто,
надевай
шляпу.
It's
one
for
the
money
and
two
for
the
show
Раз
за
деньги
и
два
за
шоу.
Your
time
is
up
are
you
ready
to
go?
Ваше
время
вышло,
вы
готовы
идти?
I
don′t
wanna
argue,
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
спорить,
я
не
хочу
драться.
I
just
wanna
go
dancin′
with
you
tonight
Я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой
сегодня
вечером.
See
everybody
happy
everybody
have
another
round
Смотрите,
все
счастливы,
у
всех
есть
еще
один
раунд.
Let's
sing
that
song
one
more
time
Давай
споем
эту
песню
еще
раз.
Before
the
ship
goes
down
Пока
корабль
не
пошел
ко
дну.
The
water's
rough
it′s
a
stormy
sea
Вода
бурная
это
штормовое
море
Before
you
know
it
we′ll
be
history
Не
успеешь
оглянуться,
как
мы
станем
историей.
This
is
it,
so
light
me
up
Вот
и
все,
так
что
Зажги
меня!
Come
on
baby
fill
my
lovin'
cup
Давай,
детка,
наполни
мою
чашу
любви.
If
Somebody
told
you
this
was
your
last
night
Если
бы
кто-то
сказал
тебе,
что
это
твоя
последняя
ночь
...
Wouldn′t
you
want
somebody
to
treat
you
right
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
обращался
с
тобой
правильно?
Throw
you
a
party,
take
you
for
a
ride
downtown
Закатить
тебе
вечеринку,
прокатиться
в
центр
города.
And
be
with
all
your
old
friends,
И
будь
со
всеми
своими
старыми
друзьями,
Before
the
ship
goes
down
Пока
корабль
не
пошел
ко
дну.
So
love
me
one
more
time,
Так
Люби
меня
еще
раз.
Before
the
ship
goes
down
Пока
корабль
не
пошел
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Tempchin, Glenn Lewis Frey
Attention! Feel free to leave feedback.