Lyrics and translation Glenn Frey - Here's To Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
complaints
and
no
regrets
Никаких
жалоб,
никаких
сожалений,
I
still
believe
in
chasing
dreams
and
placing
bets
Я
всё
ещё
верю
в
погоню
за
мечтами
и
в
азартные
игры.
And
I
have
learned
that
all
you
give
is
all
you
get
И
я
понял,
что
всё,
что
ты
отдаёшь,
то
и
получаешь,
So
give
it
all
you′ve
got
Так
что
отдавай
всё,
что
у
тебя
есть.
I
had
my
share,
I
drank
my
fill
У
меня
была
своя
доля,
я
испил
свою
чашу
до
дна,
And
even
though
I'm
satisfied,
I′m
hungry
still
И
даже
если
я
доволен,
я
всё
ещё
голоден,
To
see
what's
down
another
road,
beyond
a
hill
Чтобы
увидеть,
что
находится
на
другой
дороге,
за
холмом,
And
do
it
all
again
И
сделать
всё
это
снова.
So
here's
to
life
Так
выпьем
за
жизнь,
And
every
joy
it
brings
И
за
каждую
радость,
которую
она
приносит.
Here′s
to
life
Выпьем
за
жизнь,
To
dreamers
and
their
dreams
За
мечтателей
и
их
мечты.
Funny
how
the
time
just
flies
Забавно,
как
быстро
летит
время,
How
love
can
go
from
warm
hellos
to
sad
goodbyes
Как
любовь
может
пройти
путь
от
тёплых
приветов
до
грустных
прощаний,
And
leave
you
with
the
memories
you′ve
memorized
И
оставить
тебя
с
воспоминаниями,
которые
ты
хранишь
в
памяти,
To
keep
your
winters
warm
Чтобы
согреть
твои
зимы.
But
there's
no
yes
in
yesterday
Но
во
вчерашнем
дне
нет
слова
"да",
And
who
knows
what
tomorrow
brings,
or
takes
away
И
кто
знает,
что
завтра
принесёт
или
заберёт,
As
long
as
I′m
still
in
the
game,
I
want
to
play
Пока
я
всё
ещё
в
игре,
я
хочу
играть
For
laughs,
for
life,
for
love
Ради
смеха,
ради
жизни,
ради
любви.
So
here's
to
life
Так
выпьем
за
жизнь,
And
every
joy
it
brings
И
за
каждую
радость,
которую
она
приносит.
Here′s
to
life
Выпьем
за
жизнь,
To
dreamers
and
their
dreams
За
мечтателей
и
их
мечты.
May
all
your
storms
be
weathered
Пусть
все
твои
бури
утихнут,
And
all
that's
good
get
better
И
всё
хорошее
станет
ещё
лучше.
Here's
to
love
За
любовь,
And
here's
to
you
И
за
тебя,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artie Butler, Phyllis Molinary
Attention! Feel free to leave feedback.