Glenn Frey - Here's To Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Frey - Here's To Life




Here's To Life
За жизнь!
No complaints and no regrets
Никаких жалоб, никаких сожалений,
I still believe in chasing dreams and placing bets
Я всё ещё верю в погоню за мечтами и в азартные игры.
And I have learned that all you give is all you get
И я понял, что всё, что ты отдаёшь, то и получаешь,
So give it all you′ve got
Так что отдавай всё, что у тебя есть.
I had my share, I drank my fill
У меня была своя доля, я испил свою чашу до дна,
And even though I'm satisfied, I′m hungry still
И даже если я доволен, я всё ещё голоден,
To see what's down another road, beyond a hill
Чтобы увидеть, что находится на другой дороге, за холмом,
And do it all again
И сделать всё это снова.
So here's to life
Так выпьем за жизнь,
And every joy it brings
И за каждую радость, которую она приносит.
Here′s to life
Выпьем за жизнь,
To dreamers and their dreams
За мечтателей и их мечты.
Funny how the time just flies
Забавно, как быстро летит время,
How love can go from warm hellos to sad goodbyes
Как любовь может пройти путь от тёплых приветов до грустных прощаний,
And leave you with the memories you′ve memorized
И оставить тебя с воспоминаниями, которые ты хранишь в памяти,
To keep your winters warm
Чтобы согреть твои зимы.
But there's no yes in yesterday
Но во вчерашнем дне нет слова "да",
And who knows what tomorrow brings, or takes away
И кто знает, что завтра принесёт или заберёт,
As long as I′m still in the game, I want to play
Пока я всё ещё в игре, я хочу играть
For laughs, for life, for love
Ради смеха, ради жизни, ради любви.
So here's to life
Так выпьем за жизнь,
And every joy it brings
И за каждую радость, которую она приносит.
Here′s to life
Выпьем за жизнь,
To dreamers and their dreams
За мечтателей и их мечты.
May all your storms be weathered
Пусть все твои бури утихнут,
And all that's good get better
И всё хорошее станет ещё лучше.
Here′s to life
За жизнь,
Here's to love
За любовь,
And here's to you
И за тебя, моя дорогая.





Writer(s): Artie Butler, Phyllis Molinary


Attention! Feel free to leave feedback.