Glenn Frey - Smuggler's Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Frey - Smuggler's Blues




Smuggler's Blues
Блюз контрабандиста
There′s trouble on the street tonight
Сегодня вечером на улице проблемы,
I can feel it in my bones, I had a premonition
Я чувствую это в своих костях, у меня было предчувствие,
That he should not go alone
Что ему не следует идти одному.
I knew the gun was loaded
Я знал, что пистолет заряжен,
But I didn't think he′d kill
Но я не думал, что он убьет.
Everything exploded and the blood began to spill
Все взорвалось, и кровь начала литься.
So baby, here's your ticket
Так что, детка, вот твой билет,
Put the suitcase in your hand, here's a little money now
Бери чемодан, вот немного денег,
Do it just the way we planned
Сделай все так, как мы планировали.
You be cool for twenty hours and I′ll pay you twenty grand
Двадцать часов без глупостей, и я заплачу тебе двадцать штук.
I′m sorry it went down like this
Мне жаль, что все так обернулось,
And someone had to lose, it's the nature of the business
И кто-то должен был проиграть, такова природа бизнеса,
It′s the smuggler's blues
Это блюз контрабандиста,
Smuggler′s blues
Блюз контрабандиста.
The sailors and pilots, the soldiers and the law
Моряки и пилоты, солдаты и закон,
The pay-offs and the rip-offs and the things nobody saw
Взятки и грабежи, и то, что никто не видел.
No matter if it's heroin, cocaine or hash
Неважно, героин, кокаин или гашиш,
You′ve got to carry weapons 'cause you always carry cash
Ты должен носить оружие, потому что ты всегда носишь наличные.
There's lots of shady characters, lots of dirty deals
Много темных личностей, много грязных сделок,
Every name′s an alias in case somebody squeals
Каждое имя псевдоним, на случай, если кто-то расколется.
It′s the lure of easy money, it's got a very strong appeal
Это соблазн легких денег, он очень привлекателен.
Perhaps you′d understand it better
Возможно, ты бы поняла это лучше,
Standin' in my shoes, it′s the ultimate enticement
Будучи на моем месте, это непреодолимое искушение,
It's the smuggler′s blues
Это блюз контрабандиста,
Smuggler's blues
Блюз контрабандиста.
You see it in the headlines, you hear it every day
Ты видишь это в заголовках, слышишь об этом каждый день,
They say they're gonna stop it but it doesn′t go away
Они говорят, что собираются это остановить, но это никуда не денется.
They move it through Miami, sell it in L.A.
Они перевозят это через Майами, продают в Лос-Анджелесе,
They hide it up in Telluride, I mean it′s here to stay
Прячут в Теллуриде, это никуда не денется.
It's propping up the governments in Colombia and Peru
Это поддерживает правительства Колумбии и Перу,
You ask any D.E.A. man, he′ll say, "There's nothin′ we can do"
Спроси любого агента по борьбе с наркотиками, он скажет: "Мы ничего не можем сделать".
From the office of the president
От кабинета президента,
Right down to me and you, me and you
До меня и тебя, меня и тебя.
It's a losing proposition but one you can′t refuse
Это проигрышное дело, но от него нельзя отказаться,
It's the politics of contraband
Это политика контрабанды,
It's the smuggler′s blues
Это блюз контрабандиста,
Smuggler′s blues
Блюз контрабандиста.





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Jack Tempchin


Attention! Feel free to leave feedback.