Glenn Frey - This Way to Happiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Frey - This Way to Happiness




Way outta town on some midnight highway
Далеко за городом на каком-то полуночном шоссе.
Headed nowhere, was just drivin′ by myself
Направлялся в никуда, просто ехал один.
The night was cold, the wind was blowin'
Ночь была холодная, дул ветер.
Me, I felt like I was someone else
Я чувствовал себя кем-то другим.
I was achin′, I was alone
Мне было больно, я был один.
No destination, so far away from home
Нет места назначения, так далеко от дома.
Suddenly I find myself callin' to the heavens above
Внезапно я ловлю себя на том, что взываю к небесам.
Please send me someone to love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
Which way to happiness? Over the mountain
Какой путь к счастью лежит через гору?
Which way to freedom? Just across the sea
Какой путь к свободе-через море?
Lord, I been searchin' for what seems like forever, now
Господи, я искал то, что теперь кажется вечностью.
Which way to happiness for someone like me?
Какой путь к счастью для такого, как я?
It seems like I spend my whole life runnin′
Такое впечатление, что я всю жизнь бегаю.
Runnin′ away from what I couldn't be
Убегаю от того, кем не могу быть.
Down some endless road just south of nowhere
По какой-то бесконечной дороге, ведущей в никуда.
Always movin′ but never really free
Всегда в движении, но никогда по-настоящему не свободен.
I had a dream, I said a prayer
Мне приснился сон, я помолился.
Just like the answer, you were standin' there
Точно так же, как и ответ, Ты стоял там.
The neon sign that was fifteen stories tall
Неоновая вывеска высотой в пятнадцать этажей.
I could hear the angels call
Я слышал зов ангелов.
This way to happiness, the train is leavin′
Этот путь к счастью, поезд уходит.
Over the mountain, headin' to sea
Через гору, направляясь к морю.
Highway to freedom is when you start believin′
Дорога к свободе - это когда ты начинаешь верить.
This way to happiness, you and me
Это путь к счастью, ты и я.
I've rolled this rig from coast to coast
Я катал эту лодку от побережья до побережья.
I've seen alot, I′ve done more than most
Я видел многое, я сделал больше, чем большинство.
I was like a sailor lost at sea
Я был похож на моряка, потерявшегося в море.
When, like an angel from above, you came down and rescued me
Когда, словно ангел с небес, ты спустился и спас меня.
This way to happiness, the train is leavin′
Этот путь к счастью, поезд уходит.
Over the mountain, headin' to sea
Через гору, направляясь к морю.
Highway to freedom is when you start believin′
Дорога к свободе - это когда ты начинаешь верить.
This way to happiness, you and me
Это путь к счастью, ты и я.





Writer(s): Oliver Jay R, Frey Glenn Lewis, Tempchin Jack


Attention! Feel free to leave feedback.