Lyrics and Russian translation Glenn Gould feat. Your Hunni, AARYS & Ro Joaquim - No Roses (feat. Your Hunni, AARYS & Ro Joaquim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Roses (feat. Your Hunni, AARYS & Ro Joaquim)
Без роз (feat. Your Hunni, AARYS & Ro Joaquim)
Take
me
to
some
place
nice,
no
roses
Отведи
меня
в
приятное
место,
без
роз
Burning
the
bush
of
life,
fuck
Moses
Сжигаю
куст
жизни,
к
черту
Моисея
Making
a
bed
of
life,
got
my
snow
shit
on
Стелить
постель
жизни,
засыпаю
снегом
I
call
the
messenger
up
Я
звоню
посыльному
He
knows
just
what
I
want
Он
знает,
чего
я
хочу
I
call
the
messenger
up
Я
звоню
посыльному
To
cost
two
scratches
on
the
disc
Чтобы
стоило
двух
царапин
на
диске
Like
you're
going
for
seconds
on
my
tongue
Словно
ты
второй
раз
на
моем
языке
No
roses
(no,
no)
Без
роз
(нет,
нет)
No,
no
roses
Нет,
нет
роз
No
(no),
no
roses
Нет
(нет),
без
роз
Hush
or
you
won't
get
time,
no
roses
Тише,
или
не
получишь
времени,
без
роз
Run
my
hand
down
your
spine
Провожу
рукой
по
твоему
позвоночнику
I
live
for
that
good
high
that
I
know
we're
on
Я
живу
ради
того
кайфа,
который,
я
знаю,
мы
оба
ловим
Just
call
the
messenger
up
Просто
позвони
посыльному
I
know
just
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
Just
call
the
messenger
up
Просто
позвони
посыльному
To
cost
two
scratches
on
the
disc
Чтобы
стоило
двух
царапин
на
диске
Like
I'm
going
for
seconds
on
my
tongue
Словно
я
второй
раз
на
твоем
языке
No
roses
(no,
no)
Без
роз
(нет,
нет)
No,
no
roses
Нет,
нет
роз
No
(no),
no
roses
Нет
(нет),
без
роз
I
feel
like
you
been
lying
to
me
Мне
кажется,
ты
мне
лжешь
No
traces
I
need
to
see
Не
вижу
никаких
следов
Got
a
couple
demons
and
haters
living
inside
of
me
Во
мне
живут
пара
демонов
и
ненавистников
Gave
me
religion,
gave
me
faith,
gave
me
weak
Дали
мне
религию,
дали
мне
веру,
дали
мне
слабость
Gave
me
rules,
if
I
break
'em,
you
won't
ever
let
me
leave
Дали
мне
правила,
если
я
их
нарушу,
ты
никогда
не
отпустишь
меня
All
I
want
is
to
be
somewhere
all
alone
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
где-нибудь
в
одиночестве
Maybe
we
can
just
do
what
we
know
Может,
мы
просто
сделаем
то,
что
умеем
And
sit
back
and
imagine
the
life
we
were
having
И
откинемся
назад,
представив
себе
жизнь,
которая
у
нас
была
бы
If
you
didn't
tap
it
Если
бы
ты
не
трогала
это
I'm
so
perverted
with
my
thoughts
Мои
мысли
настолько
извращены
That
I
forget
him
when
I
see
you
in
clothes
Что
я
забываю
о
нем,
когда
вижу
тебя
в
одежде
Just
take
'em
off
Просто
сними
ее
I'm
a
wreck
but
I
erect
on
time
Я
развалина,
но
я
вовремя
встаю
You
just
gave
me
space
but
I
can
blow
your
mind
Ты
только
что
дала
мне
пространство,
но
я
могу
взорвать
твой
мозг
No
roses
(no,
no)
Без
роз
(нет,
нет)
No,
no
roses
Нет,
нет
роз
No
(no),
no
roses,
oh
Нет
(нет),
без
роз,
о
No
roses
(no,
no)
Без
роз
(нет,
нет)
No,
no
roses
Нет,
нет
роз
No
(no),
no
roses
Нет
(нет),
без
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.