Lyrics and translation Glenn Hughes - Miss Little Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
no
sound
but
I
feel
your
thunder
Я
не
слышу
ни
звука,
но
чувствую
твой
гром.
Take
no
offense
but
I
see
the
code
is
blue
Не
обижайся,
но
я
вижу,
что
Код
Синий.
Now
you've
finally
broken
through
Теперь
ты
наконец
прорвался.
Somebody
told
me
that
your
name
is
Wanda
Кто-то
сказал
мне,
что
тебя
зовут
Ванда.
So
motivated
that
you
burned
your
own
tattoo
Ты
настолько
мотивирован,
что
сжег
собственную
татуировку.
Now
it's
where
or
when,
or
who?
Теперь
вопрос
в
том,
где,
когда
или
кто?
You
are
the
last
messiah
Ты-последний
Мессия.
The
steeple,
church
and
spire
Шпиль,
церковь
и
шпиль.
Say
goodbye
to
the
summer
in
the
morning
rain
Попрощайся
с
летом
под
утренним
дождем.
Don't
know
what's
come
over
you
Не
знаю,
что
на
тебя
нашло.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
And
I
know
it's
a
bummer,
I
can
feel
your
pain
И
я
знаю,
что
это
облом,
я
чувствую
твою
боль.
Don't
know
what
you're
gonna
do
Не
знаю,
что
ты
собираешься
делать.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
Now
can
you
tell
me,
give
me
confirmation
Теперь
ты
можешь
сказать
мне,
дать
мне
подтверждение?
Am
I
dreaming,
is
the
speculation
true?
Сплю
ли
я,
верны
ли
мои
предположения?
Did
you
make
a
bitches'
brew?
Ты
приготовил
с
* чье
варево?
You
are
the
last
Messiah
Ты-последний
Мессия.
The
steeple,
church
and
spire
Шпиль,
церковь
и
шпиль.
Say
goodbye
to
the
summer
in
the
morning
rain
Попрощайся
с
летом
под
утренним
дождем.
Don't
know
what's
come
over
you
Не
знаю,
что
на
тебя
нашло.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
And
I
know
it's
a
bummer,
I
can
feel
your
pain
И
я
знаю,
что
это
облом,
я
чувствую
твою
боль.
Don't
know
what
you're
gonna
do
Не
знаю,
что
ты
собираешься
делать.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
You're
Miss
Little
Insane,
you're
Miss
Little
Insane
Ты-Мисс
маленькая
сумасшедшая,
ты-Мисс
маленькая
сумасшедшая.
You
are
the
last
Messiah
Ты-последний
Мессия.
The
steeple,
church
and
spire
Шпиль,
церковь
и
шпиль.
Say
goodbye
to
the
summer
in
the
morning
rain
Попрощайся
с
летом
под
утренним
дождем.
Don't
know
what's
come
over
you
Не
знаю,
что
на
тебя
нашло.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
And
I
know
it's
a
bummer,
I
can
feel
your
pain
И
я
знаю,
что
это
облом,
я
чувствую
твою
боль.
Don't
know
what
you're
gonna
do
Не
знаю,
что
ты
собираешься
делать.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
Say
goodbye
to
the
summer
in
the
morning
rain
Попрощайся
с
летом
под
утренним
дождем.
Don't
know
what's
come
over
you
Не
знаю,
что
на
тебя
нашло.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
And
I
know
it's
a
bummer,
I
can
feel
your
pain
И
я
знаю,
что
это
облом,
я
чувствую
твою
боль.
Don't
know
what
you're
gonna
do
Не
знаю,
что
ты
собираешься
делать.
There's
something
wrong
with
your
brain
Что-то
не
так
с
твоим
мозгом.
You've
been
dying
in
vain,
you're
Miss
Little
Insane
Ты
умирала
напрасно,
ты
Мисс
маленькая
сумасшедшая.
Miss
Little
Insane,
Miss
Little
Insane
Мисс
Литтл
Безумная,
Мисс
Литтл
Безумная
Say
goodbye,
bye,
bye,
Miss
Little
Insane
Попрощайся,
прощай,
прощай,
Мисс
маленькая
безумная.
Miss
Little
Insane,
Miss
Little
Insane
Мисс
Литтл
Безумная,
Мисс
Литтл
Безумная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.