Lyrics and translation Glenn Jones - I've Been Searchin' (Nobody Like You)
Nobody
like
you
Никто
не
похож
на
тебя.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Nobody
like
you
Никто
не
похож
на
тебя.
I′ve
been
searching,
I've
been
looking
(yeah)
Я
искал,
я
искал
(да).
Every
now
& than
Каждый
раз
& than
Makes
me
wonder
(what
I′d?
Do)
Заставляет
меня
задуматься
(что
бы
я
сделал?)
You
were
the
best,
the
best
thing
baby
Ты
была
самой
лучшей,
самой
лучшей
вещью,
детка.
To
ever
come
into
my
life
Чтобы
когда
нибудь
войти
в
мою
жизнь
With
you
I
never
had
to
worry
С
тобой
мне
никогда
не
приходилось
волноваться.
You
kept
me
so
satified
Ты
так
насытил
меня.
Everytime,
I
think
about
you
baby
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка.
Girl
you
just
blow
my
mind
Девочка
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
How
could
I
let
you
get
away
Как
я
мог
позволить
тебе
уйти
I
must
have
been
out
of
my
mind
Должно
быть
я
был
не
в
своем
уме
I've
been
searching
for
so
long
Я
так
долго
искал
...
Nobody
like
you
Никто
не
похож
на
тебя.
No
where
to
be
found
Его
нигде
не
найти
Makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
What
I'd
do
Что
бы
я
сделал?
If
I
never
had
someone
like
you
Если
бы
у
меня
никогда
не
было
такого,
как
ты
...
You
never
know
just
what
you′ve
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
есть.
Until
you
let
it
slip
away
Пока
ты
не
позволишь
ему
ускользнуть.
Now
Girl,
I′m
afraid
А
теперь,
девочка,
я
боюсь
...
That
my
heart
would
never
be
the
same
Что
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
True
loving
is
so
rare
Настоящая
любовь-это
так
редко.
Something
that's
hard
to
find
Что-то,
что
трудно
найти,
So
if
you′ve
got
someone
speacial
так
что
если
у
вас
есть
кто-то
особенный
...
Take
my
advise
and
hold
on
tight
Прислушайся
к
моему
совету
и
держись
крепче.
Don't
let
her
go
if
she
means
something
to
you
Не
отпускай
ее,
если
она
для
тебя
что-то
значит.
You
might
find
youself
searching
Ты
можешь
обнаружить,
что
ищешь.
From
the
ellow
brick
road
С
эллоу
Брик
роуд
To
the
end
of
the
rainbow
До
конца
радуги
Nobody
promised
you
a
pot
of
gold
Никто
не
обещал
тебе
горшочек
с
золотом.
If
you
know
like
I
know
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
...
You
better
take
care
of
business
Лучше
займись
делом.
Cause
ou
might
not
ever
find
another
Потому
что
ты
можешь
никогда
не
найти
другого
Who
would
treat
you
the
way
that
she
did
Кто
бы
обращался
с
тобой
так,
как
она?
Nowhere
to
be
found
Нигде
не
найти.
Makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
What
I′d
do,
if
I
never
had
someone
like
you
Что
бы
я
делал,
если
бы
у
меня
никогда
не
было
такого,
как
ты?
I
can't
find
nobody,
I′ve
been
all
over
the
world
Я
никого
не
могу
найти,
я
объездил
весь
мир
And
still
I
can't
find
nobody
И
до
сих
пор
никого
не
могу
найти.
Nobody
like
you,
no
where,
no
where
Никто
не
похож
на
тебя,
ни
где,
ни
где.
Sta's
on
my
mind
Ста
не
выходит
у
меня
из
головы
Tell
me
what
would
I
do
Скажи
мне,
что
бы
я
сделал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Belle, Glenn Phillip Jones
Attention! Feel free to leave feedback.