Lyrics and translation Glenn Kaiser - Good Hope & New Philadelphia
Good Hope & New Philadelphia
Добрая Надежда и Новый Филадельфия
There
is
a
town
Есть
городок,
And
it's
a
little
one
И
он
совсем
небольшой.
You
take
the
road
to
Good
Hope
Ты
едешь
по
дороге
к
Доброй
Надежде,
Many
pass
on
by
Многие
проезжают
мимо,
Not
much
to
look
at
Смотреть
особо
не
на
что,
But
we
need
it
so
Но
он
так
нам
нужен.
Where
brother
meets
brother
Где
брат
встречает
брата
With
respect
in
his
eye
С
уважением
во
взгляде,
Where
sister
loves
sister
Где
сестра
любит
сестру,
You
can
live
and
die
in
peace
Ты
можешь
жить
и
умереть
с
миром
In
Good
Hope
В
Доброй
Надежде.
And
a
little
bit
southeast
А
чуть
южнее,
There's
another
road
Есть
другая
дорога
To
New
Philadelphia
В
Новый
Филадельфию.
I
have
seen
high
corn
and
beans
Я
видел
высокую
кукурузу
и
бобы
And
painted
ponies
in
the
fields
И
расписных
пони
в
полях
'Round
New
Philadelphia
Вокруг
Нового
Филадельфии.
Well
the
land
is
rich
Что
ж,
земля
богата,
But
a
family
can
be
richer
still
Но
семья
может
быть
еще
богаче,
When
birth
is
a
celebration
Когда
рождение
- это
праздник,
And
a
little
town
stands
still
И
маленький
городок
замирает,
When
to
bury
its
own
Когда
хоронить
своих
Is
a
solemn
Goodbye
- скорбное
Прощай.
Where
it
matters
what
you
think
Где
важно,
что
ты
думаешь,
How
you
eat
and
drink
Что
ты
ешь
и
пьешь,
And
it
matters
how
you
live
and
die
И
важно,
как
ты
живешь
и
умираешь
In
New
Philadelphia
В
Новом
Филадельфии.
Up
these
roads
По
этим
дорогам,
With
the
red-winged
blackbirds
С
краснокрылыми
дроздами,
Up
these
roads
По
этим
дорогам,
Where
neighbors
wave
Где
соседи
машут,
Up
these
roads
По
этим
дорогам,
Where
the
sun
and
rain
both
greet
you
Где
тебя
приветствуют
и
солнце,
и
дождь,
Gravel,
dirt,
or
paved
Гравий,
грязь
или
асфальт.
Good
Hope
and
New
Philadelphia
Добрая
Надежда
и
Новый
Филадельфия,
On
the
road
to
Good
Hope
На
дороге
к
Доброй
Надежде.
I'm
on
the
road
Я
на
дороге
To
New
Philadelphia
В
Новый
Филадельфию,
God's
grace
unfolds
Божья
благодать
разворачивается.
Come
ride
with
a
Friend
Поехали
с
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Kaiser
Attention! Feel free to leave feedback.