Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got My Eyes on You
Ich habe meine Augen auf dich gerichtet
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
All
through
the
night,
every
day
Die
ganze
Nacht,
jeden
Tag
Out
in
the
woods,
now
and
always
Draußen
im
Wald,
jetzt
und
immer
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
know
your
every
thirst
Ich
kenne
jeden
deiner
Durst
Your
every
pain
Jeden
deiner
Schmerzen
Deep
desires
and
every
step
that
you
take
Tiefe
Begierden
und
jeden
Schritt,
den
du
machst
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Mmm,
My
eyes
on
you
Mmm,
meine
Augen
auf
dich
Down
in
the
house
Unten
im
Haus
Out
of
the
door
Aus
der
Tür
Work
on
the
ridge
Oben
auf
dem
Grat
And
in
the
valley
low
Und
unten
im
Tal
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Oh,
I
got
My
eyes
on
you
Oh,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
know
your
every
thirst
Ich
kenne
jeden
deiner
Durst
Your
every
pain
Jeden
deiner
Schmerzen
Deep
desires
and
every
step
that
you
take
Tiefe
Begierden
und
jeden
Schritt,
den
du
machst
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
know
you,
and
you
know
Me
Ich
kenne
dich,
und
du
kennst
mich
No
matter
the
moment
Egal
in
welchem
Moment
I
got
eyes
to
see
Ich
habe
Augen
zu
sehen
Into
the
city,
out
in
the
street
In
die
Stadt,
draußen
auf
der
Straße
Even
the
night
is
like
danger
meet
Selbst
die
Nacht
ist,
wie
Gefahr
zu
treffen
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Mmm,
I
got
My
eyes
on
you
Mmm,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Down
in
the
house
Unten
im
Haus
Out
of
the
door
Aus
der
Tür
Up
on
the
ridge
Oben
auf
dem
Grat
And
in
the
valley
low
Und
unten
im
Tal
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Child,
I
got
My
eyes
on
you,
oh.
Kind,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet,
oh.
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I'm
watchin'
over
you
Ich
wache
über
dich
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Oh,
I
got
My
eyes
on
you
Oh,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
I
got
My
eyes...
Oh!
I
got
My
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen...
Oh!
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaiser Glenn H
Attention! Feel free to leave feedback.