Lyrics and translation Glenn Kaiser - The Crossing
It
was
a
rainy
day
in
Amsterdam
when
the
curtain
came
crashing
down
В
Амстердаме
был
дождливый
день,
когда
занавес
с
грохотом
опустился
It
was
a
solo
dance,
finished
romance
- once
again
I
played
the
clown
Это
был
сольный
танец,
законченный
романс
- я
снова
сыграл
клоуна
With
no
one
there
left
to
care,
I
took
the
boat
to
London
Поскольку
там
не
осталось
никого,
кому
было
бы
до
этого
дело,
я
сел
на
пароход
до
Лондона
That
night
the
channel
looked
to
me
like
a
friend
I
could
lean
on
В
тот
вечер
канал
показался
мне
другом,
на
которого
я
мог
положиться
Crossing
the
border,
losing
myself
Пересекаю
границу,
теряю
себя
Leaving
a
part
of
me
behind
Оставляя
часть
себя
позади
Crossing
the
border,
tears
in
my
soul
Пересекаю
границу,
слезы
в
моей
душе
You're
healing
my
heart
and
my
mind
Ты
исцеляешь
мое
сердце
и
мой
разум
It
was
a
foggy
night
on
Brighton
Beach,
waves
are
writing
in
the
sand
На
Брайтон-Бич
была
туманная
ночь,
волны
оставляли
следы
на
песке
I
walked
alone
beneath
the
haze,
a
broken,
empty
man
Я
шел
один
под
покровом
тумана,
сломленный,
опустошенный
человек
The
dreams
and
castles
that
I'd
built
had
all
been
lost
at
sea
Мечты
и
замки,
которые
я
построил,
все
были
потеряны
в
море
The
shadows
played,
someone
prayed
Тени
играли,
кто-то
молился
Daylight
finally
found
me
Дневной
свет
наконец-то
нашел
меня
Crossing
the
border,
losing
myself
Пересекаю
границу,
теряю
себя
Leaving
a
part
of
me
behind
Оставляя
часть
себя
позади
Crossing
the
border,
tears
in
my
soul
Пересекаю
границу,
слезы
в
моей
душе
You're
healing
my
heart
and
my
mind
Ты
исцеляешь
мое
сердце
и
мой
разум
You've
been
healing
my
mind
Ты
исцелял
мой
разум
Crossing
the
border,
losing
myself
Пересекаю
границу,
теряю
себя
Leaving
a
part
of
me
behind
Оставляя
часть
себя
позади
Crossing
the
border,
tears
in
my
soul
Пересекаю
границу,
слезы
в
моей
душе
But
you're
healing
my
heart
and
my
mind
Но
ты
исцеляешь
мое
сердце
и
мой
разум
Crossing
the
border,
losing
myself
Пересекаю
границу,
теряю
себя
Leaving
a
part
of
me
behind
Оставляя
часть
себя
позади
Crossing
the
border,
tears
in
my
soul
Пересекаю
границу,
слезы
в
моей
душе
But
you're
healing
my
heart
and
my
mind
Но
ты
исцеляешь
мое
сердце
и
мой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Trott, Glenn Howard Kaiser
Attention! Feel free to leave feedback.