Lyrics and translation Glenn Lewis - Something To See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To See
Что-то Стоящее
I
was
thinking
you
and
me
Я
думал,
мы
с
тобой
Could
start
again,
fulfil
a
dream
Могли
бы
начать
сначала,
осуществить
мечту.
Read
that
somewhere
we
would
find
Где-то
читал,
что
мы
найдем
Walls
of
change
have
clearly
fell
Стены
перемен
явно
пали,
Showing
loves
cry
out
for
help
Показывая,
что
любовь
взывает
о
помощи.
But
if
you
only
try
with
me
Но
если
бы
ты
только
попыталась
со
мной,
You′d
see
that
we
Ты
бы
увидела,
что
мы...
Should
be
trying
to
find
a
cause
Должны
пытаться
найти
причину
For
our
own
flaws
Своих
недостатков.
But
know
that
just
to
be
Но
знай,
что
просто
быть
In
a
love
that's
truly
free
В
любви,
которая
по-настоящему
свободна,
That
could
be
you
and
me
Вот
кем
могли
бы
быть
мы.
And
it′d
be
something
to
see
И
это
было
бы
стоящим
зрелищем,
'Cause
you
know
we're
too
far
gone
Ведь
ты
знаешь,
мы
зашли
слишком
далеко,
To
ever
be
Чтобы
когда-либо
быть
The
same
way
we′ve
been
so
long
Такими
же,
какими
были
так
долго.
It′d
be
something
to
see
Это
было
бы
стоящим
зрелищем
—
We
can
make
it
if
we
hold
on
Мы
сможем
справиться,
если
будем
держаться,
The
way
it
should
be
Как
должно
быть,
With
love
leading
us
along
С
любовью,
ведущей
нас
вперед.
A
love
so
beautiful
to
me
Любовь
такая
прекрасная
для
меня,
Now's
the
chance
for
all
to
see
Сейчас
шанс
для
всех
увидеть,
All
you
need
is
to
believe
Все,
что
тебе
нужно,
— это
поверить,
Love′s
the
key
Что
любовь
— это
ключ.
With
peace
between
us,
you
and
me
С
миром
между
нами,
тобой
и
мной,
Then
a
crystal
city's
where
we
Тогда
хрустальный
город
— это
то
место,
где
мы
Then
there′d
be
no
mystery
Тогда
не
будет
никакой
тайны,
Just
to
be
free
Просто
быть
свободными.
Only
tryin
to
find
a
cause
Просто
пытаюсь
найти
причину
For
our
own
flaws
Своих
недостатков.
But
know
that
just
to
be
Но
знай,
что
просто
быть
And
in
love
is
all
that
was
И
в
любви
— это
все,
что
было
And
should
ever
be
because
И
когда-либо
должно
быть,
потому
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Harris, Vidal Davis, Glen Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.