Glenn Miller, The Modernaires & Dorothy Claire - Perfidia - 1994 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Miller, The Modernaires & Dorothy Claire - Perfidia - 1994 Remastered




Perfidia - 1994 Remastered
Коварство - Ремастеринг 1994
To you,
Тебе,
My heart cries out, Perfidia
Мое сердце кричит: "Коварство!"
For I found you, the love of my life,
Ведь я нашел тебя, любовь моей жизни,
In somebody else's arms
В объятиях другого.
Your eyes,
Твои глаза,
Are echoing, Perfidia,
Вторят: "Коварство!",
Forgetful of our promise of love,
Забыв о нашем обещании любви,
You're sharing another's charms.
Ты делишь чьи-то другие чары.
With a sad lament my dreams have faded like a broken melody
С печальной жалобой мои мечты развеялись, словно разбитая мелодия,
While the Gods of love look down, and laugh at what romantic fools we mortals be.
Пока боги любви смотрят сверху вниз и смеются над тем, какими романтичными глупцами мы, смертные, бываем.
And now,
И теперь,
I know my love was not for you,
Я знаю, моя любовь не была предназначена для тебя,
And so I take it back with a sigh
И поэтому я забираю ее обратно со вздохом.
Perfidia's won goodbye...
Коварство победило прощай...
Goodbye, goodbye,
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye...
Прощай, прощай...






Attention! Feel free to leave feedback.