Lyrics and translation Glenn Miller and His Orchestra - When Johnny Comes Marching Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Johnny Comes Marching Home
Когда Джонни вернется домой
When
Johnny
comes
marching
home
again,
Когда
мой
Джонни
вернется
домой,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
him
a
hearty
welcome
then
Мы
окажем
ему
сердечный
прием,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
men
will
cheer
and
the
boys
will
shout
Мужчины
будут
ликовать,
а
мальчишки
кричать,
The
ladies
they
will
all
turn
out
Все
дамы
выйдут
его
встречать,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
все
мы
будем
счастливы,
когда
Джонни
вернется
домой.
The
old
church
bell
will
peal
with
joy
Старый
церковный
колокол
радостно
зазвонит,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
To
welcome
home
our
darling
boy,
Приветствуя
возвращение
нашего
дорогого
мальчика,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
village
lads
and
lassies
say
Деревенские
парни
и
девушки
говорят,
With
roses
they
will
strew
the
way,
Что
розами
усыплют
ему
путь,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
все
мы
будем
счастливы,
когда
Джонни
вернется
домой.
Get
ready
for
the
Jubilee,
Готовься
к
торжеству,
милая,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
the
hero
three
times
three,
Мы
трижды
три
прокричим
герою,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
laurel
wreath
is
ready
now
Лавровый
венок
уже
готов,
To
place
upon
his
loyal
brow
Чтобы
украсить
его
верный
лоб,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
все
мы
будем
счастливы,
когда
Джонни
вернется
домой.
Let
love
and
friendship
on
that
day,
Пусть
любовь
и
дружба
в
этот
день,
Hurrah,
hurrah!
Ура!
Ура!
Their
choicest
pleasures
then
display,
Проявят
свои
лучшие
качества,
Hurrah,
hurrah!
Ура!
Ура!
And
let
each
one
perform
some
part,
И
пусть
каждый
внесет
свою
лепту,
To
fill
with
joy
the
warrior's
heart,
Чтобы
наполнить
радостью
сердце
воина,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home
И
все
мы
будем
счастливы,
когда
Джонни
вернется
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.