Lyrics and translation Glenn Miller feat. Arthur Fiedler - Moonlight Serenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
at
your
gate
and
the
song
that
I
sing
is
of
moonlight
Я
стою
у
твоих
ворот,
и
песня,
которую
я
пою,
посвящена
лунному
свету
I
stand
and
I
wait
for
the
touch
of
your
hand
in
the
June
night
Я
стою
и
жду
прикосновения
твоей
руки
июньской
ночью
The
roses
are
sighing
a
moonlight
serenade
Розы
вздыхают
в
лунной
серенаде
The
stars
are
a
glow
and
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming
Звезды
сияют,
и
сегодня
ночью
их
свет
погружает
меня
в
мечты.
My
love,
do
you
know
that
your
eyes
are
like
stars
brightly
beaming?
Любовь
моя,
знаешь
ли
ты,
что
твои
глаза
подобны
ярко
сияющим
звездам?
I
bring
you
and
sing
you
a
moonlight
serenade
Я
приведу
тебя
и
спою
тебе
серенаду
при
лунном
свете
Let
us
stray
till
break
of
day
in
love's
valley
of
dreams
Давай
блуждать
до
рассвета
в
долине
грез
любви
Just
you
and
I
a
summer
sky,
a
heavenly
breeze
kissing
the
trees
Только
ты
и
я,
летнее
небо,
небесный
ветерок,
целующий
деревья.
So
don't
let
me
wait
come
to
me
tenderly
in
the
June
night
Так
что
не
заставляй
меня
ждать,
приди
ко
мне
нежно
июньской
ночью
I
stand
at
your
gate
and
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight
Я
стою
у
твоих
ворот
и
пою
тебе
песню
при
лунном
свете
A
love
song,
my
darling,
a
moonlight
serenade
Песня
о
любви,
моя
дорогая,
серенада
при
лунном
свете
We
can
stay,
till
break
of
day
Мы
можем
остаться
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Glenn Miller
Attention! Feel free to leave feedback.