Lyrics and translation Glenn Miller - A Tisket a Tasket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-tisket,
a-tasket
А-тискет,
а-таскет
A
brown
and
yellow
basket
Коричнево-желтая
корзина.
I
sent
a
letter
to
my
mommy
Я
отправила
письмо
маме.
On
the
way,
I
dropped
it
По
дороге
я
уронил
его.
I
dropped
it,
I
dropped
it
Я
уронил
его,
я
уронил
его.
Yes,
on
the
way
I
dropped
it
Да,
по
дороге
я
его
уронил.
A
little
girlie
picked
it
up
Его
подобрала
маленькая
девочка.
And
put
it
in
her
pocket
И
положила
в
карман.
She
was
trucking
on
down
the
avenue
Она
ехала
на
грузовике
по
авеню.
A
not
a
single
thing
to
do
А
ничего
не
нужно
делать
She
went
peck,
peck,
pecking
all
around
Она
клевала,
клевала,
клевала
все
вокруг.
When
she
spied
it
on
the
ground
Когда
она
заметила
его
на
земле.
She
took
it,
she
took
it
Она
взяла
его,
она
взяла
его.
My
little
yellow
basket
Моя
маленькая
желтая
корзинка
And
if
she
doesn't
bring
it
back
А
если
она
не
вернет
его
I
think,
that
I
will
die
Я
думаю,
что
умру.
A-tisket,
a-tasket
А-тискет,
а-таскет
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
And
if
that
girlie,
don't
return
it
И
если
эта
девчонка,
не
возвращай
ее.
Don't
know
what
I'll
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать.
Oh!
Dear,
I
wonder
where
my
basket
can
be?
О,
Боже,
интересно,
где
моя
корзинка?
So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we
Так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы
Oh!
Gee,
I
wish
that
little
girl,
I
could
see
О
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
маленькая
девочка
могла
видеть
...
So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we
Так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы
Oh!
Why
was
I
so
careless
with
that
basket
of
mine
О,
Почему
я
был
так
беспечен
со
своей
корзинкой?
That
itty-bitty
basket
was
a
joy
of
mine
Эта
крошечная
корзинка
была
моей
радостью.
A-tisket,
a-tasket
А-тискет,
а-таскет
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
Won't
someone
help
me
find
my
basket
Кто
нибудь
поможет
мне
найти
мою
корзину
And
make
me
happy
again,
again
И
сделай
меня
счастливой
снова,
снова.
Was
it
green?
Был
ли
он
зеленым?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Was
it
red?
Было
ли
оно
красным?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Was
it
blue?
Было
ли
оно
голубым?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Just
a
little
yellow
basket
Просто
маленькая
желтая
корзинка.
A
little
yellow
basket
Маленькая
желтая
корзинка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fitzgerald Ella, Alexander Van
Attention! Feel free to leave feedback.