Lyrics and translation Glenn Miller - Beat Me Daddy, Eight to the Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
little
honky-tonky
village
in
Texas
В
маленькой
деревушке
в
Техасе.
There's
a
guy
who
plays
the
best
piano
by
far
Есть
парень,
который
играет
на
самом
лучшем
пианино.
He
can
play
piano
any
way
that
you
like
it
Он
может
играть
на
пианино
так,
как
тебе
нравится.
But
the
way
he
likes
it
best
is
eight
to
the
bar
Но
больше
всего
ему
нравится
восемь
в
баре
When
he
plays
it's
a
ball,
Когда
он
играет,
это
мяч.
He
is
the
daddy
of
them
all...
Он
их
всех
папочка...
The
people
gather
round
when
he
gets
on
the
stand
Люди
собираются
вокруг,
когда
он
выходит
на
трибуну.
Then
when
he
plays
he
gets
a
hand
Когда
он
играет,
он
получает
руку.
The
rhythm
he
beats
puts
the
cats
in
a
trance
Ритм,
который
он
отбивает,
вводит
кошек
в
транс.
Nobody
there
bothers
to
dance
Никто
не
потрудился
потанцевать.
And
when
he
jams
with
the
bass
and
guitar
И
когда
он
джемует
с
басом
и
гитарой
They
holler
all,
\"Beat
me
daddy,
eight
to
bar!\"
Они
все
кричат:
"бей
меня,
папочка,
восемь
в
бар!"
A
plink,
plunkin
on
the
keys,
Плинк,
плюхнувшись
на
клавиши,
A
riff,
well,
a-riffin
out
with
ease
Рифф,
ну,
рифф
получается
с
легкостью
And
when
he
jams
with
the
bass
and
guitar
И
когда
он
джемует
с
басом
и
гитарой
They
holler
all,
\"Come
on
and
beat
me
daddy,
eight
to
bar!\"
Они
все
кричат:
"Давай,
побей
меня,
папочка,
восемь
в
бар!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Hughie, Raye Don, Sheehy Eleanor Whiteman
Attention! Feel free to leave feedback.