Lyrics and translation Glenn Miller - Chattanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
there
Tex,
what
you
say
Привет,
Текс,
что
ты
говоришь
Step
aside
partner,
it's
my
day
Отойди
в
сторону,
партнер,
сегодня
мой
день.
Bend
an
ear
and
listen
to
my
version
Наклони
ухо
и
послушай
мою
версию.
(Of
a
really
solid,
Tennessee
excursion)
(О
действительно
солидной
экскурсии
в
Теннесси)
Pardon
me
boy,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Пардон,
парень,
это
Чаттануга
Чу-Чу?
(Yes
Yes)
Track
29!
(Да,
Да)
Трек
29!
Boy
you
can
give
me
a
shine
Парень,
ты
можешь
дать
мне
блеск.
(Can
you
afford
to
board,
the
Chattanooga
Choo
Choo?)
(Можете
ли
вы
позволить
себе
подняться
на
борт
"Чаттануги
Чу-Чу"?)
I've
got
my
fare
Я
заплатил
за
проезд.
And
just
a
trifle
to
spare
И
совсем
немного
лишнего.
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Ты
покидаешь
Пенсильванский
вокзал
без
четверти
четыре.
Read
a
magazine
and
then
you're
in
Baltimore
Почитай
журнал
и
окажешься
в
Балтиморе
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Ужин
в
закусочной-нет
ничего
прекраснее.
(Then
to
have
your
ham
and
eggs
in
Carolina)
(А
потом
съесть
яичницу
с
ветчиной
в
Каролине)
When
you
hear
the
whistle
blowing
eight
to
the
bar
Когда
ты
слышишь
свисток,
дующий
восемь
в
бар.
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Тогда
ты
знаешь,
что
Теннесси
не
так
уж
далеко.
Shovel
all
the
coal
in
Сгребай
весь
уголь.
Gotta
keep
it
rollin'
Я
должен
продолжать
катиться.
(Whoo
Whoo
Chattanooga
there
you
are)
(У-у-у,
Чаттануга,
вот
ты
где!)
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
На
станции
будет
вечеринка.
Satin
and
Lace
Атлас
и
кружево
I
used
to
call
funny
face
Раньше
я
называл
смешное
лицо
She's
gonna
cry
Она
будет
плакать.
Until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
Пока
я
не
скажу
ей,
что
никогда
не
буду
скитаться.
(So
Chattanooga
Choo
Choo)
(Итак,
Чаттануга
Чу-Чу)
Won't
you
choo
choo
me
home
Не
хочешь
ли
ты
отвезти
меня
домой
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга
Чаттануга
Get
aboard...
Поднимайтесь
на
борт...
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга
Чаттануга
All
aboard...
Все
на
борт...
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга
Чаттануга
Chattanooga
choo
choo
Чаттануга
Чу
Чу
Won't
you
choo
choo
me
home
Не
хочешь
ли
ты
чу
чу
меня
домой
Chattanooga
Choo
Choo
Чаттануга
Чу
Чу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORDON MACK, WARREN HARRY
Attention! Feel free to leave feedback.