Lyrics and translation Glenn Miller - Johnson Rag (Remastered)
Johnson
Flood
Mississippi
Джонсон
Наводнение
Миссисипи
Mud
Black
Bottom
I
got
′em
Грязное
черное
дно
у
меня
есть
Lindy
Hop
Chop
chop
chop
Линди
хоп
чоп
чоп
чоп
Ch-ch-ch
Charlotte
Russe
Turn
on
the
juice
Ч-ч-ч
Шарлотта
Руссе,
включи
сок.
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп
а
вот
и
тряпка
Джонсона
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой
Хой
а
вот
и
последний
секс
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо
хо
это
действительно
не
шутка
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп
а
вот
и
тряпка
Джонсона
Jump
Jump
don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай
прыгай
не
позволяй
своей
левой
ноге
волочиться
Jeep
Jeep
it's
like
a
game
of
tag
Джип
джип
это
как
игра
в
пятнашки
Juke
Juke
it's
even
good
for
a
stag
Джук
Джук
это
даже
хорошо
для
оленя
Jump
jump
and
do
the
Johnson
Rag
Прыгай
прыгай
и
делай
тряпку
Джонсона
If
your
feelin′
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
себя
в
нужном
настроении
It
sends
you
out
of
the
world
Она
посылает
тебя
за
пределы
этого
мира.
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
это
заставляет
тебя
двигаться.
I
don′t
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать.
But
don't
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
"Мокесом".
Zig
Zig
Then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг
Зиг
затем
добавьте
Зиг
Зиг
Заг
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
ЗУП
Зуп
просто
пожми
плечами
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум
зум
и
вот
он
прямо
в
сумке
Get
hep
And
get
happy
with
the
Johnson
Rag
Получите
Хэп
и
будьте
счастливы
с
тряпкой
Джонсона
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп
а
вот
и
тряпка
Джонсона
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой
Хой
а
вот
и
последний
секс
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо
хо
это
действительно
не
шутка
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп
а
вот
и
тряпка
Джонсона
Jump
Jump
Don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай
прыгай
не
позволяй
своей
левой
ноге
волочиться
Jeep
Jeep
It's
like
a
game
of
tag
Джип
джип
это
как
игра
в
пятнашки
Juke
Juke
It′s
even
good
for
a
stag
Джук
Джук
это
даже
хорошо
для
оленя
Jump
jump
And
do
the
Johnson
Rag
Прыгай
прыгай
и
делай
тряпку
Джонсона
If
your
feelin'
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
себя
в
нужном
настроении
It
sends
you
out
of
the
world
Она
посылает
тебя
за
пределы
этого
мира.
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
это
заставляет
тебя
двигаться.
I
don't
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать.
But
don′t
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
"Мокесом".
Zig
Zig
then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг
Зиг
затем
добавьте
Зиг
Зиг
Заг
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
ЗУП
Зуп
просто
пожми
плечами
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум
зум
и
вот
он
прямо
в
сумке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Lawrence, Guy Hall, Henry Kleinkauf
Attention! Feel free to leave feedback.