Lyrics and translation Glenn Miller - Juke Box Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
by
Albert
Stillman,
music
by
Paul
McGrane.
Слова
Альберта
Стиллмана,
музыка
пола
Макгрейна.
Moppin'
up
sodapop
rickeys
Убираю
содапоп
Рики.
To
our
heart's
delight
К
радости
нашего
сердца
Dancin'
to
swingeroo
quickies
Танцую
под
swingeroo
quickies
Jukebox
saturday
night
Музыкальный
автомат
субботняя
ночь
Goodman
and
Kyser
and
Miller
Гудман,
Кайсер
и
Миллер.
Help
to
make
things
bright
Помогите
сделать
вещи
яркими
Mixin'
hot
licks
with
vanilla
Смешиваю
горячие
облизывания
с
ванилью
Jukebox
saturday
night
Музыкальный
автомат
субботняя
ночь
They
put
nothin'
past
us
Они
ничего
не
оставляют
позади
нас.
Me
and
honey
lamb
Я
и
медовый
ягненок
Making
one
Coke
last
us
Делаем
одну
колу
последней
для
нас.
Till
it's
time
to
scram
Пока
не
придет
время
убираться
отсюда.
Money
we
really
don't
need
bad,
Деньги
нам
действительно
не
нужны,
We
make
out
alright
Мы
хорошо
целуемся.
Lettin'
the
other
guy
feed
that
Позволь
другому
парню
накормить
тебя.
Jukebox
saturday
night
Музыкальный
автомат
субботняя
ночь
After
sippin'
a
soda
we
got
a
scheme
Потягивая
содовую,
мы
придумали
план.
Somebody
else
plays
the
record
machine
Кто-то
еще
играет
на
проигрывателе.
It's
so
easy
to
say
pet
names
Так
легко
произносить
прозвища
домашних
животных
When
you
listen
to
the
trumpet
of
Harry
James...
Когда
ты
слушаешь
трубу
Гарри
Джеймса...
We
love
to
hear
that
tenor
croon
Мы
любим
слушать
этот
тенор.
Whenever
the
Ink
Spots
sing
a
tune...
Всякий
раз,
когда
чернильные
пятна
поют
мелодию...
("The
Ink
Spots"):
("Чернильные
Пятна"):
If
I
didn't
know
why
the
roses
grow
Если
бы
я
не
знал,
почему
растут
розы
...
Then
I
wouldn't
know
why
the
roses
grow...
Тогда
бы
я
не
знал,
почему
растут
розы...
(Spoken)
Now
listen,
honey
child,
(Говорит)
А
теперь
послушай,
милое
дитя.
If
I
didn't
know
all
them
little
things
I'm
supposed
to
know
Если
бы
я
не
знал
всех
этих
мелочей,
я
должен
был
бы
знать.
Then
I
sure
would
be
a
SAD
man
Тогда
я
точно
был
бы
печальным
человеком.
If
I
didn't
know...
Если
бы
я
не
знал...
Money
we
really
don't
need
it,
Деньги
нам
действительно
не
нужны,
We
make
out
alright
Мы
прекрасно
справляемся.
Lettin'
the
other
guy
feed
that
Позволь
другому
парню
накормить
тебя.
Jukebox
saturday
night!
Музыкальный
автомат
субботней
ночью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stillman Al, Mc Grane Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.