Lyrics and translation Glenn Miller - Lullaby of the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of the Rain
Колыбельная дождя
I
love
the
pitter-patter
Мне
нравится
мерное
постукивание,
I
hear
upon
my
window
pane
Которое
я
слышу
за
моим
окном.
My
troubles
cease
to
matter
Мои
тревоги
перестают
иметь
значение,
When
I
hear
the
lullaby
of
the
rain
Когда
я
слышу
колыбельную
дождя.
I′ve
talked
with
every
flower
Я
говорил
с
каждым
цветком,
That
blooms
along
the
country
lane
Что
цветет
вдоль
проселочной
дороги.
They
re
happy
in
a
shower
Они
счастливы
под
ливнем,
'Cause
they
love
the
lullaby
of
the
rain
Потому
что
любят
колыбельную
дождя.
Although
the
rain
may
be
teeming
Хотя
дождь
может
лить
как
из
ведра,
I
m
cozy
and
warm
Мне
уютно
и
тепло,
And
I
catch
up
on
my
dreaming
И
я
вижу
свои
сны,
All
during
the
storm
На
протяжении
всей
бури.
Some
like
their
weather
sunny
Некоторые
любят
солнечную
погоду,
Come
cloudy
days,
and
they
complain
А
в
пасмурные
дни
жалуются.
I
know
they
think
I′m
funny
Я
знаю,
они
думают,
что
я
странный,
But
I
love
the
lullaby
of
the
rain
Но
я
люблю
колыбельную
дождя.
On
the
roof
or
on
the
window
pane,
На
крыше
или
на
оконном
стекле,
How
I
love
the
lullaby
of
the
rain...!
Как
же
я
люблю
колыбельную
дождя...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbs Furman, Louis Ricca
Attention! Feel free to leave feedback.