Glenn Miller - My Blue Heaven - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Miller - My Blue Heaven - Remastered




My Blue Heaven - Remastered
Мой голубой рай - Ремастер
Day is ending, birds are wending
День угасает, птицы летят
Back to the shelter of
Обратно в приют свой,
Each little nest they love
В каждое гнездышко любимое.
Nightshades falling, lovers calling
Сумерки падают, влюбленные зовут друг друга,
What makes the World go round
Что заставляет мир вертеться?
Nothing but love
Ничего, кроме любви.
When whippoorwills call
Когда козодой зовет
And evening is nigh
И вечер близок,
I hurry to my Blue Heaven
Я спешу в свой голубой рай.
I turn to the right
Поверну направо,
A little white light
Маленький белый огонек
Will lead you to my Blue Heaven
Приведет тебя в мой голубой рай.
A a smiling face, a fireplace, a cosy room
Улыбающееся лицо, камин, уютная комната,
A little nest that nestles where roses bloom
Маленькое гнездышко, где цветут розы.
Just Molly and me
Только Молли и я,
And baby makes three
А малыш третий.
We′re happy in my Blue Heaven
Мы счастливы в моем голубом раю.
(Orchestral Break)
(Оркестровое вступление)
A a smiling face, a fireplace, a cosy room
Улыбающееся лицо, камин, уютная комната,
A little nest that nestles where roses bloom
Маленькое гнездышко, где цветут розы.
Just Molly and me
Только Молли и я,
And baby makes three
А малыш третий.
We're happy in my Blue Heaven
Мы счастливы в моем голубом раю.
(Whistling)
(Свист)
A a smiling face, a fireplace, a cosy room
Улыбающееся лицо, камин, уютная комната,
A little nest that nestles where roses bloom
Маленькое гнездышко, где цветут розы.
Just Molly and me
Только Молли и я,
And baby makes three
А малыш третий.
We hurry to my Blue Heaven
Мы спешим в мой голубой рай.





Writer(s): Walter Donaldson, George Whiting


Attention! Feel free to leave feedback.